Wie kann ich Objekte in Flash ablegen?

Um aufgenommene Gegenstände fallen zu lassen, drücken Sie die Taste “B” auf dem rechten Controller.

How do I turn on the Walther?

Press the green button near the front of the Walther once to turn it on. The button should light up. The Walther will then automatically connect to the flash case.

How do I drop items in Flash?

To drop picked up items, press the ‘B’ button on the right controller.

Hoe laat ik items vallen in Flash?

Om opgepikte voorwerpen te laten vallen, druk je op de knop ‘B’ op de rechtercontroller.

Wie bewege ich mich innerhalb von Flash?

Drücken Sie in der Simulation die Taste “A” auf dem rechten Controller, um sich zu teleportieren. Dadurch entsteht eine Linie mit einem Kreis, der auf den Boden zeigt. Wo der Kreis landet, ist der Ort, an den du dich teleportierst. Denken Sie daran, dass Sie sich nur auf stehende Flächen teleportieren können.

Flash-Koffer

Allgemein

Wie schalte ich den Koffer ein?

Sobald Sie den Koffer geöffnet haben, befindet sich auf der rechten Seite ein schwarzer Ein-/Aus-Schalter. Wenn Sie diesen Schalter auf Ein stellen, startet der Computer. Wenn Sie den Koffer ausschalten möchten, schieben Sie den Schalter auf Aus.

Für diejenigen mit einem älteren Koffer drücken Sie den grünen Knopf auf der rechten Seite, um den Koffer einzuschalten. Beachten Sie, dass der grüne Knopf nur zum Einschalten des Koffers dient. Wenn Sie den aktualisierten Schalter wünschen, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport.

Wie öffne ich den Koffer?

Der Koffer hat sieben Clips, die am Koffer befestigt sind. zwei auf der linken Seite, zwei auf der rechten Seite und 3 auf der Vorderseite. Fassen Sie den Clip unten an und ziehen Sie ihn vom Gehäuse ab, und zwar an allen sieben Clips, um den Deckel vom Behälter zu lösen. Ziehen Sie schließlich den Deckel nach oben, um das Gehäuse zu öffnen.

Wie verbinde ich den Koffer mit der Stromquelle?

Beim Erhalt des Koffers sollte ein Stromkabel für Sie bereitgestellt werden. Das Kabel sollte an einem Ende einen blauen röhrenförmigen Stecker haben. Diese Seite wird in die Rückseite des Koffers eingesteckt, indem sie in einem Winkel von 45 Grad gegen den Uhrzeigersinn eingesetzt und dann nach rechts gedreht wird. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose und Sie sind startbereit!

Ist das Gehäuse hitzebeständig?

Ja, der Koffer verträgt etwas Hitze, aber wir empfehlen, den Koffer an einen kühlen Ort zu stellen, um sicherzustellen, dass er nicht überhitzt. Wenn Sie also im Sommer unterwegs sind, achten Sie darauf, dass der Koffer im Schatten steht.

Welche Abmessungen hat der Koffer?

75,5x50x42 Zentimeter

Das Gehäuse fühlt sich warm an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal. Der Computer im Inneren des Koffers arbeitet hart, damit alles so reibungslos wie möglich läuft, was bedeutet, dass viel Wärme freigesetzt wird, wodurch sich der Koffer aufheizt.

Etwas im Boden des Gehäuses klingt locker, ist das schlecht?

Ja, wenn Sie gehört haben, dass sich im Inneren der Box etwas bewegt hat, das nicht zum sichtbaren Gerät gehört, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support, damit wir das Problem beheben können.

Eine der vorderen Schrauben hat sich gelöst oder ist abgefallen, ist das schlimm?

Wenn Sie die Schraube nicht selbst festziehen können, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Eines der Räder ist abgefallen, ist das schlimm?

Ein fehlendes Rad hat keine Auswirkungen auf die Box, so dass Sie nichts unternehmen müssen. Wenn Sie das Rad ersetzen möchten, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Computer

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel am Koffer korrekt eingesteckt wurde und mit einer Steckdose verbunden ist. Wenn der Koffer angeschlossen ist und das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Flashgroup-Support.

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein, wenn ich ihn anschließe.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Der Computer schaltet sich kurz ein, schaltet sich dann aber sofort wieder aus.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Der Computer hat ein Update, kann ich das Update durchführen?

Nein, wir möchten Sie bitten, die Aktualisierung nicht durchzuführen, da sie zu Problemen führen kann. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an den flashgroup-Support, damit wir uns das Update gemeinsam mit Ihnen ansehen können.

Wie funktioniert der Ein/Aus-Schalter?

Um das koffer einzuschalten, drücken Sie den Knopf und schieben ihn auf die Seite, auf der der grüne Punkt nach unten gedrückt wird. Dies sollte das koffer einschalten, wenn es eingesteckt ist.

Um das koffer auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut, dann aber auf der gegenüberliegenden Seite, so dass der grüne Punkt nach oben zeigt. Dadurch sollte das koffer ausgeschaltet werden. Sie können den Computer jederzeit manuell ausschalten, indem Sie unten links auf das Windows-Logo drücken und in den Energieoptionen Herunterfahren wählen.

Wenn Sie das alte koffer mit einer vollen grünen Taste haben. Drücken Sie die Taste, um das koffer einzuschalten.

Um das alte koffer auszuschalten, gehen Sie unten links auf den Bildschirm, drücken Sie auf das Windows-Logo, dann auf die Power-Taste und klicken Sie auf Herunterfahren.

Ich habe weder eine Tastatur noch eine Maus... wie kann ich den Koffer steuern?

Sie können das koffer durch Berühren des Bildschirms mit den Fingern steuern. Wenn Sie eine Anwendung starten möchten, können Sie schnell auf die Anwendung doppelklicken. Sie können die Anwendung auch gedrückt halten, dann wird eine Liste angezeigt. Ganz oben in dieser Liste steht “Öffnen”. Klicken Sie mit den Fingern darauf, um die Anwendung zu starten. Unten rechts auf dem Bildschirm befindet sich ein Symbol für eine Tastatur. Wenn Sie darauf klicken, öffnet sich eine Tastatur. Sie können diese Tastatur dann verwenden, indem Sie die Buchstaben mit Ihren Fingern berühren.

Verkabelung

Ist ein HDMI-Kabel im Lieferumfang enthalten?

Nein, es ist kein Standard-HDMI-Kabel im Lieferumfang des Gehäuses enthalten.

Wie schließe ich das HDMI-Kabel an meinen Fernseher an?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

Wofür kann ich das HDMI-Kabel verwenden?

Sie können den HDMI-Eingang verwenden, um das koffer an einen Fernseher oder Monitor anzuschließen. 

Das USB-C-Kabel ist verbogen, was soll ich tun?

Versuchen Sie, das Kabel in seinen ursprünglichen Zustand zurückzubiegen, so dass es wieder gerade ist. Dies sollte das Problem beheben. 

Das USB-C-Kabel lädt nicht mehr, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das Kabel an beiden Enden eingesteckt ist. 

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das USB-C-Kabel für Sie zu ersetzen.

Das Stromkabel des Koffers ist geknickt/gebrochen. Was kann ich tun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das Stromkabel austauschen zu lassen.

Anzeige

Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

Wie kann ich das Display reinigen?

Sie können das Display mit einem sauberen, leicht feuchten Mikrofasertuch reinigen.

Das Display lässt sich nicht einschalten, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das vom koffer ausgehende Kabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Das Display fühlt sich heiß an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal.

Das Display reagiert nicht auf Berührungen, was nun?

  • Reinigen Sie das Display mit einem leicht angefeuchteten Tuch. 
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie das Display neu.  
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support. 

Das Display bleibt an, was soll ich tun?

Das Display sollte sich automatisch abschalten, falls nicht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support.

Verbindung

Wie schalte ich das WiFi ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

Wie verbinde ich mich mit dem WiFi?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

Kann ich mein Telefon mit dem WiFi der koffer verbinden?

Ja, Sie können Ihr Handy mit dem Wi-Fi des Koffers verbinden, aber dadurch wird die Verbindung, die der Koffer hat, schlechter, daher raten wir davon ab.

Die WLAN-Verbindung scheint schwach zu sein oder wird ständig unterbrochen, was kann ich tun?

  1. Prüfen Sie, ob das WiFi eingeschaltet ist. 
  1. Überprüfen Sie, ob das Headset mit dem WLAN des koffer verbunden ist. 
  1. Entfernen Sie Modems oder andere Quellen, die mit einem WiFi-Signal verbunden sind, aus dem Bereich des Koffer, um die Verbindung zu stabilisieren. 
  1. Kontakt zum Flashgroup Support 

Wie schalte ich Bluetooth ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Am oberen Rand dieses Fensters befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter ist eine Schaltfläche mit Ein/Aus. Wenn Sie darauf klicken, schalten Sie Bluetooth ein oder aus.

Wie stelle ich eine Verbindung zu Bluetooth her?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Oben in diesem Fenster befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter eine Liste mit Geräten in der Nähe. Wenn Sie auf eines klicken und auf “Verbinden” drücken, wird eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt.

Hoe beweeg ik binnen Flash?

Druk in de simulatie op de knop ‘A’ op de rechtercontroller om te teleporteren. Dit creëert een lijn met een cirkel die uw naar de vloer wijst. Waar de cirkel landt, is waar uw naartoe teleporteert. Denk eraan dat uw alleen kunt teleporteren naar oppervlakken waar uw kunt staan.

Bedieningsmodule

Lobby

Hoe krijg ik toegang tot de lobby?

Wat is de lobby?

De Lobby is een plek waar spelers allemaal samen kunnen wachten voordat ze aan een scenario beginnen.

Hoe stuur ik alle spelers terug naar de lobby?

Klik op de knop Terug in de operatormodule om alle spelers terug te laten keren naar de lobby. 

Als je in een scenario zit: druk op stop, kies of je het laatste scenario wilt opslaan of niet, bevestig dat je wilt stoppen en het zou alle spelers naar de lobby moeten sturen.

Aansluiting / Speler instellen

Hoe kan ik zien of ik verbonden ben met de bedieningsmodule?

Als het scherm spelers geactiveerd toont aan de linkerkant van de bedieningsmodule, dan ben je verbonden.

Een andere manier om te controleren is of je in de lobby bent of niet wanneer je de Quest op je hoofd zet. Als je in de lobby bent, betekent dit dat je verbonden bent, als het gewoon eindeloos zoeken naar server zegt, ben je niet verbonden.

Hoe verander ik het lichaam van mijn spelers?

Om je spelerspersonage te veranderen, ga je naar Spelersinstellingen aan de linkerkant van de Operator. Druk op het pictogram van het gekozen spelerspersonage, kies het gewenste personage en druk onderaan op Kies personage.

Hoe wijs ik uitrusting toe aan een speler?

Tijdens een trainingsscenario kun je links van de operatormodule alle aangesloten spelers zien. Daar kun je een uitklapmenu van elke speler openen en uitrusting aan ze toewijzen. Zorg ervoor dat je ook een apparaat kiest in het gedeelte eronder!

Waar bevindt de "spelerinstelling" zich?

Creëer

Wat is "Creëer"?

“Creëer” is een verborgen gedeelte dat alleen toegankelijk is voor instructeurs, waar ze nieuwe en bestaande aangepaste trainingsscenario’s kunnen maken en bewerken.

Waar kan ik mijn gemaakte scenario's vinden?

Waar bevindt "Creëer" zich?

Zodra je het wachtwoord voor de login van de docent hebt ingevuld, zie je bovenaan je scherm een nieuwe optie beschikbaar genaamd “Creëer”.

Replay

Wat is herhaling?

Zodra een scenario is voltooid of gestopt, heeft de gebruiker de optie om de herhaling op te slaan, zodat hij het hele scenario opnieuw kan bekijken in veel verschillende camerastandpunten.

Waar bevindt de replay zich?

Replay bevindt zich bovenaan de bedieningsmodule, naast het gedeelte “Speel”.

Aangepaste scenario's

Waar bevinden de aangepaste scenario's zich?

Wat zijn aangepaste scenario's?

Aangepaste scenario’s zijn trainingsscenario’s die niet door ons zijn voorbereid, maar door de instructeur zijn gemaakt via onze functie Creëer.

Module bedienen Algemeen

Operator-module zit vast, wat kan ik doen?

Sluit de software en open deze opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Wat is de bedieningsmodule?

De bedieningsmodule is het menu dat op het scherm wordt weergegeven wanneer Flashover/Flashpoint/Flashaid wordt uitgevoerd. Hiermee kun je de apparatuur en de omgeving eenvoudig bedienen.

Waar kan ik de taal wijzigen?

Kant-en-klare scenario's

Hoeveel kant-en-klare scenario's zijn er?

Op dit moment hebben we 3 leshoofdstukken, 7 locaties en 20 kant-en-klare scenario’s. Dit is nog exclusief de ontelbare hoeveelheid scenario’s die je kunt maken in de modus Creëer.

Waar bevinden zich de "kant-en-klare scenario's"?

Flash Koffer

Algemeen

Hoe zet ik de koffer aan?

Zodra je de koffer hebt geopend, zit er een zwarte aan/uit-schakelaar aan de rechterkant. Als je deze knop inschakelt, wordt de computer opgestart. Wanneer je de koffer wilt uitschakelen, zet je de schakelaar op uit.

Als je een oudere koffer hebt, druk je op de groene knop aan de rechterkant om de koffer aan te zetten. Denk eraan dat de groene knop alleen is om de koffer aan te zetten. Als je de bijgewerkte schakelaar wilt hebben, neem dan contact op met de klantenservice.

Hoe open ik de koffer?

Aan het etui zijn zeven clips bevestigd. twee aan de linkerkant, twee aan de rechterkant en 3 aan de voorkant. Pak de clip aan de onderkant vast en trek deze van de koffer af. Doe dit bij alle zeven clips om het deksel los te maken van de bak. Trek ten slotte het deksel omhoog om de behuizing te openen.

Hoe sluit ik de koffer aan op de stroombron?

Bij ontvangst van de koffer wordt een voedingskabel meegeleverd. De kabel moet een uiteinde hebben met een blauwe buisvormige stekker. Deze kant gaat in de achterkant van de koffer door hem er in een hoek van 45 graden tegen de klok in in te steken en dan naar rechts te draaien. Steek het andere uiteinde in een stopcontact en je kunt aan de slag!

Is de behuizing hittebestendig?

Ja, de koffer kan wel tegen een beetje warmte, maar we raden je aan om de koffer op een koele plaats te zetten zodat hij niet oververhit raakt. Dus als je in de zomer op pad gaat, zorg er dan voor dat de koffer in de schaduw staat.

Wat zijn de afmetingen van de koffer?

75,5x50x42 centimeter

De behuizing voelt warm aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal. De computer in de koffer is hard aan het werk om alles zo soepel mogelijk te laten verlopen, wat betekent dat er veel warmte vrijkomt, waardoor de koffer warm wordt.

Een van de schroeven aan de voorkant is losgekomen of eraf gevallen, is dit slecht?

Het zal geen problemen opleveren bij het spelen. Als je de schroef niet zelf kunt aandraaien, neem dan contact op met Flashgroup support.

Er zit iets los in de bodem van de koffer, is dit slecht?

Ja, als u iets los en bewegend in de koffer hebt gehoord dat niet de zichtbare apparatuur is, neem dan contact op met Flashgroup support zodat we het probleem kunnen oplossen.

Een van de wielen kwam los, is dat erg?

Een ontbrekend wiel heeft geen invloed op de doos, dus je hoeft niets te doen. Als u het wiel wilt laten vervangen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Computer

De computer in de koffer gaat niet aan

Controleer of het netsnoer van de koffer correct is aangesloten op een stopcontact. Als de koffer is aangesloten en het probleem blijft zich voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer in de koffer gaat niet aan als ik hem in het stopcontact steek.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer gaat even aan, maar gaat daarna meteen weer uit.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer heeft een update, kan ik de update uitvoeren?

Nee, we willen je vragen de update niet uit te voeren omdat deze problemen kan veroorzaken. Neem zo snel mogelijk contact op met flashgroup support zodat we samen met u naar de update kunnen kijken.

Hoe werkt de aan/uit-knop?

Om de koffer aan te zetten, druk je op de knop en zet je hem aan de kant waar de groene stip naar beneden is gedrukt. Dit zou de koffer moeten inschakelen als deze is aangesloten.

Om de koffer uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop, maar dan aan de andere kant, zodat de groene stip omhoog staat. Dit zou de koffer moeten uitschakelen. Je kunt de computer altijd handmatig uitschakelen door naar linksonder te gaan, op het Windows logo te drukken en afsluiten te kiezen in de power opties.

Als je de oude koffer hebt met een volle groene knop. Druk op de knop om de koffer aan te zetten.

Om de oude behuizing uit te schakelen, ga je naar linksonder in het scherm, druk je op het Windows-logo, druk je op de aan/uit-knop en klik je op afsluiten.

Ik heb geen toetsenbord of muis... hoe bestuur ik de koffer?

Je kunt de case beheren door het scherm met je vingers aan te raken. Als je een toepassing wilt starten, kun je snel dubbelklikken op de toepassing. Je kunt de toepassing ook ingedrukt houden, waarna een lijst verschijnt. Bovenaan deze lijst staat “open” klik hierop met je vingers om de toepassing te starten. Rechtsonder in het scherm staat een icoontje van een toetsenbord. Als je erop klikt, verschijnt er een toetsenbord. Je kunt dit toetsenbord dan gebruiken door de letters met je vingers aan te raken.

Bekabeling

Is er een HDMI-kabel inbegrepen?

Nee, er wordt geen standaard HDMI-kabel meegeleverd.

Hoe sluit ik het scherm aan op mijn tv zonder kabel?

Zorg ervoor dat zowel je TV als je Quest verbonden zijn met dezelfde Wi-Fi. Om te kunnen casten naar je TV, moeten zowel de Quest als je televisie verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk. Als je dat nog niet hebt gedaan, zet dan zowel je TV als je Quest aan en maak via het menusysteem verbinding met hetzelfde Wi-Fi-netwerk. 

Deze methode werkt voor tv’s die casting ondersteunen. Als je geen smart tv hebt of als je tv casting niet ondersteunt, kun je in plaats daarvan een smart box zoals Roku of Chromecast gebruiken, of je kunt casten naar je telefoon en het scherm van je telefoon spiegelen naar je tv

  1. Zet de Quest headset aan en zet hem op. Druk op de pilvormige knop aan de rechterkant van de Quest headset om hem aan te zetten. Plaats het dan over je ogen en trek de bandjes over je achterhoofd. Gebruik klittenband om de riemen vast te maken. 
  1. Wanneer je je Quest headset voor het eerst aanzet, moet je een wachter instellen. Dit voorkomt dat je obstakels tegenkomt. Volg de instructies in de Quest headset om een wachter in te stellen. 
  1. Druk op de Home-knop op de controller. Het is de platte knop op de rechter controller met een “O” erop. Hierdoor wordt het startmenu onder in je beeld weergegeven. 
  1. Selecteer het pictogram Delen. Het is het roze pictogram met een gebogen pijl die naar rechts wijst. Het bevindt zich aan de rechterkant van het startpaneel onderaan je beeldscherm. Richt de controller op de deelknop en haal de trekker over om deze te selecteren. Hiermee wordt het menu Delen weergegeven. 
  1. Selecteer cast. Het is de eerste optie in de linkerbovenhoek van het menu Delen. Je Quest scant het netwerk op apparaten waarnaar hij kan casten. 
  1. Selecteer je televisie of smart box. Zodra je Quest je televisie of smartbox heeft ontdekt, wijs je hem aan en druk je op de knop om hem te selecteren. Je Quest wordt aangesloten op je TV. Wat je dan ziet in de Quest wordt gespiegeld op het TV-scherm. 

Waar kan ik de HDMI-kabel voor gebruiken?

Je kunt de HDMI-ingang gebruiken om de koffer aan te sluiten op een tv of monitor. 

De USB-C kabel is gebogen, wat moet ik doen?

Probeer de kabel terug te buigen zodat hij weer recht is. Dit zou het moeten oplossen. 

De USB-C kabel laadt niet meer op, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel aan beide uiteinden is aangesloten. 

Neem contact op met Flashgroup Support om de USB-C-kabel voor je te vervangen.

De voedingskabel van de koffer is gebogen/gebroken. Wat kan ik doen?

Neem contact op met Flashgroup Support om je voedingskabel te laten vervangen.

Weergave

Hoe pas ik de helderheid van het scherm aan?

Helaas kun je de helderheid van het scherm niet zelf aanpassen. Als de helderheid echt in de weg zit, kan een supportmedewerker dit komen aanpassen. Neem contact op met Flashgroup ondersteuning hiervoor.

Hoe maak ik het scherm schoon?

U kunt het scherm schoonmaken met een schone, licht vochtige microvezeldoek.

Het scherm gaat niet aan, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel van de koffer is aangesloten op een stopcontact. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Het scherm voelt heet aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal.

Het scherm reageert niet op aanraking, wat nu?

  • Reinig het scherm met een licht bevochtigde doek. 
  • Start het scherm opnieuw op als het probleem aanhoudt.  
  • Neem contact op met Flashgroup Support als het probleem aanhoudt. 

Het scherm blijft aan, wat moet ik doen?

Het scherm zou automatisch moeten uitschakelen, zo niet, neem dan contact op met Flashgroup Support.

Aansluiting

Hoe schakel ik WiFi in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

Hoe maak ik verbinding met de WiFi?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

Kan ik mijn telefoon aansluiten op de Wi-Fi van het koffer?

Ja, je kunt je mobiel verbinden met de Wi-Fi van de koffer, maar dit zal de verbinding die de koffer heeft verslechteren, dus we raden het af om dit te doen.

De wifi-verbinding lijkt zwak of verbreekt steeds de verbinding, wat kan ik doen?

  1. Controleer of de wifi is ingeschakeld. 
  1. Controleer of de headset is verbonden met de Wi-Fi op de koffer. 
  1. Verwijder modems of andere bronnen die verbonden zijn met een wifi-signaal uit de buurt van de koffer om de verbinding te stabiliseren. 
  1. Contact opnemen met Flashgroup Support 

Hoe schakel ik Bluetooth in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een knop met aan/uit. Als je hierop klikt, schakel je Bluetooth aan of uit.

Hoe maak ik verbinding met Bluetooth?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een lijst met apparaten in de buurt. Als je erop klikt en op verbinden drukt, wordt er verbinding gemaakt met het apparaat.

Bediener-Modul

Lobby

Wie kann ich die Lobby betreten?

Was ist die Lobby?

Die Lobby ist ein Ort, an dem alle Spieler gemeinsam warten können, bevor sie in ein Szenario einsteigen.

Wie bringe ich alle Spieler zurück in die Lobby?

Klicken Sie auf die Schaltfläche “Zurück” im Bedienermodul, um alle Spieler in die Lobby zurückzubringen. 

Wenn Sie sich in einem Szenario befinden: Drücken Sie Stopp, wählen Sie, ob Sie das letzte Szenario speichern oder nicht speichern möchten, bestätigen Sie, dass Sie aufhören möchten, und alle Spieler sollten in die Lobby geschickt werden.

Verbindung / Spieler Einrichtung

Wie kann ich feststellen, ob ich mit dem Betreibermodul verbunden bin?

Wenn auf dem Bildschirm auf der linken Seite des Bedienmoduls Spieler aktiviert angezeigt werden, sind Sie verbunden.

Eine andere Möglichkeit zu überprüfen ist, ob Sie sich in der Lobby befinden oder nicht, wenn Sie das Quest auf den Kopf setzen. Wenn Sie in der Lobby sind, bedeutet das, dass Sie verbunden sind. Wenn es nur endlos heißt, dass nach einem Server gesucht wird, dann sind Sie nicht verbunden.

Wie kann ich den Körper meines Spielers verändern?

Um den Charakter Ihres Spielers zu ändern, gehen Sie auf der linken Seite des Operators zu Spielereinstellungen. Drücke auf das Symbol für den gewählten Spielercharakter, wähle den gewünschten Charakter und drücke dann unten auf Charakter wählen.

Wie weise ich einem Spieler eine Ausrüstung zu?

Während eines Trainingsszenarios können Sie alle angeschlossenen Spieler links vom Bedienermodul sehen. Dort können Sie ein Dropdown-Menü für jeden Spieler öffnen und ihm eine Ausrüstung zuweisen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch im Abschnitt darunter ein Gerät auswählen!

Wo befindet sich die "Spielereinrichtung"?

Erstellen

Was bedeutet "Erstellen"?

“Erstellen” ist ein verborgener Bereich, auf den nur Ausbilder Zugriff haben und in dem sie neue benutzerdefinierte Schulungsszenarien erstellen und bestehende bearbeiten können.

Wo kann ich meine erstellten Szenarien finden?

Wo befindet sich "Erstellen"?

Sobald Sie das Passwort für das Lehrer-Login eingegeben haben, sehen Sie oben auf Ihrem Bildschirm eine neue Option namens “Erstellen”.

Wiederholen Sie

Was ist Wiederholung?

Sobald ein Szenario abgeschlossen oder gestoppt ist, hat der Benutzer die Möglichkeit, die Wiederholung zu speichern, wodurch er das gesamte Szenario aus verschiedenen Kameraperspektiven erneut betrachten kann.

Wo befindet sich die Wiederholung?

Die Wiederholungsfunktion befindet sich oben im Bedienermodul, neben dem Abschnitt “Spiel”.

Benutzerdefinierte Szenarien

Wo befinden sich die benutzerdefinierten Szenarien?

Was sind benutzerdefinierte Szenarien?

Benutzerdefinierte Szenarien sind Schulungsszenarien, die nicht von uns vorbereitet wurden, sondern vom Ausbilder mit Hilfe unserer Erstellenfunktion erstellt werden.

Modul betreiben Allgemein

Das Bedienermodul steckt fest, was kann ich tun?

Schließen Sie die Software und öffnen Sie sie erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Was ist das Operator-Modul?

Das Operator-Modul ist das Menü, das auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Flashover/Flashpoint/Flashaid ausgeführt wird. Damit können Sie die Geräte und die Umgebung mühelos steuern.

Wo kann ich die Sprache ändern?

Vorgefertigte Szenario's

Wie viele vorgefertigte Szenarien gibt es?

Im Moment haben wir 3 Lektionskapitel, 7 Orte und 20 vorgefertigte Szenarien. Dabei sind die unzähligen Szenarien, die im Erstellensmodus erstellt werden können, noch gar nicht berücksichtigt.

Wo befinden sich die "vorgefertigten Szenarien"?

How do I charge the Walther?

There is a USB-C socket on the Walther attachment where you can plug in a cable from the case to charge it.

How do I turn on the Stun Gun?

Press the green button near the front of the Stun Gun once to turn it on. The button should light up. The Stun Gun will then automatically connect to the flash case. 

Flash Case

General

How do I turn the case on?

Once you have opened the case, there is a black on/off switch on the right side. When you switch this button to on, the computer will start up. When you wish to turn off the box, flick the switch to off.

For those with an older case, press the green button on the right to turn the case on. Keep in mind the green button is only to turn on the case. If you wish to have the updated switch then please contact customer support.

How do I open the case?

The case has seven clips attached to the case. two on the left, two on the right and 3 on the front. Grab the clip at the bottom and pull it off the case, doing this at all seven clips to release the lid from the bin. Finally, pull the lid up to open the case. 

How do I connect the case to the power source?

A power cable should be provided for you when receiving the case. The cable should have one end with a blue tube-like plug. This side goes into the back of the case by inserting it at a 45-degree anticlockwise angle and then twisting to the right. Plug the other end into a power socket and you are ready to go!

Is the case heat-resistant?

Yes, the suitcase can handle some heat, but we recommend that you put the suitcase in a cool place to ensure that the suitcase does not overheat. So, if you are out in the summer make sure that the suitcase is in the shade. 

What are the dimensions of the case?

75,5x50x42 Centimeters

The case feels warm, is this normal?

Yes, this is completely normal. The computer inside the suitcase is working hard to make everything run as smoothly as possible, which means that a lot of heat is released, which causes the suitcase to heat up. 

Something in the bottom of the case sounds loose, is this bad?

Yes, if you heard something loose and moving inside the box which isn’t the visible equipment then please contact Flashgroup support so we can come fix the issue.

One of the front screws came loose or fell off, is this bad?

It will not create any playthrough issues, if you are unable to tighten the screw yourself then please contact Flashgroup support.

One of the wheels came off, is that bad?

A missing wheel won’t affect anything within the box so there is no need to do anything. If you would like the wheel replaced, please contact Flashgroup support.

Computer

The computer in the suitcase doesn't turn on

Check if the power cable on the case has been plugged in correctly and is connected to a power outlet. If the case is connected and the problem persists, please contact Flashgroup support. 

The computer in the suitcase doesn't turn on when I plug it in.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

The computer turns on briefly but then turns off immediately.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

The computer has an update, can I perform the update?

No, we would like to ask you not to perform the update as it may cause problems. Contact flashgroup support as soon as possible so that we can look at the update with you. 

How does the on/off button work?

To turn on the case, press the button and switch it to the side where the green dot is pushed down. This should turn on the case if it is plugged in.

To turn off the case, press the button again but then on the opposite side so the green dot is up. This should turn the case off. You can always manually turn the computer off by going to the bottom left, pressing the windows logo and choosing shutdown in the power options.

If you have the old case with a full green button. Press the button to turn on the case.

To turn off the old case go to the bottom left of the screen, press the windows logo then press the power button and click shutdown.

I don't have a keyboard or mouse... how do I control the suitcase?

You can manage the case by touching the screen with your fingers. If you want to start an application, you can quickly double-click the application. You can also press and hold the application, and a list will appear. At the top of this list is “open” click this with your fingers to start the application. At the bottom right of the screen is an icon of a keyboard, if you click on it, a keyboard will pop up. You can then use this keyboard by touching the letters with your fingers. 

Cabling

Is an HDMI cable included?

No, there is no standard HDMI cable with the case. 

How do I connect the screen to my TV without cable?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

What can I use the HDMI cable for?

You can use the HDMI input to connect the case to a TV or monitor. 

The USB-C cable is bent, what should I do?

Try to bend the cable back to its original state so that it is straight again. This should fix it. 

The USB-C cable is no longer charging, what can I do?

Check if the cable is plugged in on both ends. 

Contact support to replace the USB-C cable for you.  

The power cable of the suitcase is bent/broken. What can I do?

Contact Flashgroup support to get your power cable replaced. 

Display

How do I adjust the brightness of the display?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

How do I clean the display?

You can clean the display with a clean lightly damp microfiber cloth 

The display won't turn on, what can I do?

Check if the cable going from the case is plugged into a power socket. If the problem continues, please contact Flashgroup support.

The display feels hot, is this normal?

Yes, this is completely normal. 

The display isn't responding to touch, what now?

  • Clean the display with a lightly dampened cloth. 
  • If the problem persists, restart the display.  
  • If the problem persists, contact Flashgroup support. 

The display stays on, what should I do?

The display should automatically switch off, if not contact Flashgroup Support. 

Connection

How do I turn the Wi-Fi on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX  or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

How do I connect to the Wi-Fi?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

Can I connect my phone to the Wi-Fi of the case?

Yes, you can connect your mobile to the Wi-Fi of the suitcase, but this will make the connection that the suitcase has worse, so we advise against doing this.

The Wi-Fi connection seems weak or keeps disconnecting, what can I do?

  1. Check if the Wi-Fi is on. 
  1. Check if the headset has been connected to the Wi-Fi on the case. 
  1. Remove modems or other sources connected to a Wi-Fi signal out of the area of the case to stabilize the connection. 
  1. Contact Flashgroup support 

How do I turn Bluetooth on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a button with on / off. If you click on this, you turn on/off Bluetooth. 

How do I connect to Bluetooth?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a list of nearby devices. If you click on one and press connect, it will connect to the device.

Operator Module

Lobby

How can I access the lobby?

You can reach the lobby by using the coloured text at the bottom. This will transfer you to the lobby screen where you can see the connected players and their views 

What is the lobby?

The Lobby is a place where players can all wait in together before going into a scenario.

How do I return all players to the lobby?

Click on the back button in the operator module to return all players to the lobby. 

If you are in a scenario: press stop, choose to either save or not save the last scenario, confirm you wish to stop and it should send all players to lobby.

Connection / Player Setup

How can I see if I'm connected to the operator module?

If the screen shows players activated on the left side of the operator module, then you are connected. 

Another way to check is if you are in the lobby or not when putting the Quest on your head. If you are in the lobby it means you are connected, if it just endlessly says searching for server, then you are not connected.

How do I change my players body?

To change your players character, go to Player Setup on the left side of the Operator. Press the chosen players character icon, choose the desired character and then press Choose Character at the bottom.

How do I assign gear to a player?

While in a training scenario you will be able to see all players connected to the left of the operator module. There you will be able to open a drop-down menu of each player and assign gear to them. Make sure to choose a device in section below it too!

Where is the "player setup" located?

Create

What is "Create"?

“Create” is a hidden section only accessible to instructors where they can create new and edit existing custom training scenarios.

Where can I find my created scenario's?

Where is "Create" located?

Once you fill in the password to the instructor’s login, you will see at the top of your screen a new option available called “Create”.

Replay

What is replay?

Once a scenario is completed or stopped, the user has the option to save the replay which allows them to rewatch the entire scenario in many different camera angles.

Where is replay located?

Replay is located at the top of the operator module, next to the “Play” section.

Custom Scenarios

Where are the custom scenarios located?

What are custom scenarios?

Custom Scenarios are training scenarios not prepared by us but instead made by the instructor through our create feature.

Pre-made Scenario's

How many pre-made scenario's are there?

At the moment we have 3 Lesson Chapters, 7 Locations and 20 Premade Scenario’s. This does not include the countless amount of scenario’s able to be made in create mode.

Where are the "pre-made scenario's" located?

Operate Module General

Operator module is stuck, what can I do?

Close the software and open it back up. If the issue continues, please contact Flashgroup support.

What is the Operator Module?

The Operator Module is the menu shown on the screen when running Flashover/Flashpoint/Flashaid. It allows you to control the equipment and environment with ease.

Where can I change the language?

How do I move inside Flash?

While in the simulation, press the ‘A’ button on the right controller to teleport. This will create a line with a circle while pointed at the floor, wherever the circle lands is where you will teleport. Keep in mind you can only teleport to standable surfaces.

Operator module is stuck, what can I do?

Close the software and open it back up. If the issue continues, please contact Flashgroup support.

How do I adjust the brightness of the display?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel am Koffer korrekt eingesteckt wurde und mit einer Steckdose verbunden ist. Wenn der Koffer angeschlossen ist und das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Flashgroup-Support.

Where are the custom scenarios located?

Hoe zet ik de koffer aan?

Zodra je de koffer hebt geopend, zit er een zwarte aan/uit-schakelaar aan de rechterkant. Als je deze knop inschakelt, wordt de computer opgestart. Wanneer je de koffer wilt uitschakelen, zet je de schakelaar op uit.

Als je een oudere koffer hebt, druk je op de groene knop aan de rechterkant om de koffer aan te zetten. Denk eraan dat de groene knop alleen is om de koffer aan te zetten. Als je de bijgewerkte schakelaar wilt hebben, neem dan contact op met de klantenservice.

How do I turn the Wi-Fi on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX  or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

Wie schalte ich den Koffer ein?

Sobald Sie den Koffer geöffnet haben, befindet sich auf der rechten Seite ein schwarzer Ein-/Aus-Schalter. Wenn Sie diesen Schalter auf Ein stellen, startet der Computer. Wenn Sie den Koffer ausschalten möchten, schieben Sie den Schalter auf Aus.

Für diejenigen mit einem älteren Koffer drücken Sie den grünen Knopf auf der rechten Seite, um den Koffer einzuschalten. Beachten Sie, dass der grüne Knopf nur zum Einschalten des Koffers dient. Wenn Sie den aktualisierten Schalter wünschen, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport.

Hoe pak ik items op in Flash?

Gebruik de triggerknop aan de voorkant van de controller om voorwerpen op te pakken.

VR Straalpijp

  1. Aan de achterkant van de Straalpijp zit de aan/uit-knop, druk deze één keer in om de Straalpijp aan te zetten. Je kunt zien dat het groene lampje brandt.*
  2. Draai de kop van de Straalpijp om de sproeistraal te veranderen.
  3. Houd deze knop ingedrukt om te teleporteren terwijl je de Straalpijp vasthoudt. Richt ergens op de grond en laat de knop los om naar die locatie te teleporteren.
  4. Trek deze hendel naar achteren om met de straal van de Straalpijp te sproeien.
  5. Om maximaal te sproeien, duw je deze hendel naar beneden terwijl je de hendel naar achteren trekt.

*

Hoe zet ik de straalpijp aan?

Er zit een groene knop op de achterkant van het straalpijp, druk er één keer op om het straalpijp aan te zetten. Het straalpijp maakt dan automatisch verbinding met de computer.

Hoe laad ik het straalpijp op?

Je kunt het straalpijp op dezelfde manier opladen als de Quest, door een USB-C kabel van de koffer er in te steken.

Hoe start ik de straalpijp opnieuw op?

Door op de knop aan de achterkant van de straalpijp te drukken, kun je de straalpijp aan- en uitzetten en zo de straalpijp opnieuw starten.

Het handvat van de straalpijp zit los, wat nu?

Stop met het gebruik van het straalpijp. Neem contact op met flashgroup support zodat iemand dit kan repareren.

De straalpijp laadt niet op, wat nu?

Neem hiervoor contact op met flashgroup support.

De straalpijp reageert niet, wat kan ik doen?

Controleer of het lampje op de achterkant van de straalpijp groen brandt, als dit niet het geval is, laad de straalpijp dan op, de batterij is waarschijnlijk leeg.

Hoe weet ik of de straalpijp is aangesloten aan de applicatie?

Door het straalpijp uit te rusten tijdens het spelen van het scenario. 

Wie kann ich Gegenstände in Flash abholen?

Verwenden Sie zum Aufnehmen von Gegenständen die Auslösetaste des Zeigefingers auf der Vorderseite des Controllers.

VR-Nozzle

  1. Auf der Rückseite der nozzle befindet sich die Einschalttaste, drücken Sie diese einmal, um die nozzle einzuschalten. Sie erkennen das am grünen Licht.
  2. Drehen Sie den nozzlekopf, um den Sprühstrahl zu ändern.
  3. Um sich zu teleportieren, während Sie die nozzle halten, halten Sie diese Taste gedrückt. Zielen Sie irgendwo auf den Boden und lassen Sie die Taste los, um sich dorthin zu teleportieren.
  4. Um mit dem Strahl der nozzle zu spritzen, ziehen Sie diesen Griff zurück.
  5. Um die volle Sprühleistung zu erreichen, drücken Sie diesen Hebel nach unten, während Sie den Griff zurückziehen.

*

Wie schalte ich die Düse ein?

Auf der Rückseite der Düse befindet sich ein grüner Knopf, den Sie einmal drücken, um die Düse einzuschalten. Die Düse wird dann automatisch mit dem Computer verbunden.

Wie lade ich die Düse auf?

Sie können die Düse auf die gleiche Weise aufladen wie das Quest, indem Sie ein USB-C-Kabel an das Koffer anschließen.

Wie kann ich die Düse neu starten?

Durch Drücken des Knopfes auf der Rückseite der Düse können Sie die Düse ein- und ausschalten und so die Düse neu starten.

Der Griff der Düse fühlt sich locker an, was nun?

Verwenden Sie die Düse nicht mehr. Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, damit jemand kommen und das Problem beheben kann.

Die Düse lässt sich nicht aufladen, was nun?

Bitte wenden Sie sich dazu an den flashgroup-Support.

Die Düse spricht nicht an, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob die Lampe auf der Rückseite der Düse grün leuchtet, wenn dies nicht der Fall ist, laden Sie die Düse auf, der Akku ist wahrscheinlich leer.

Wie kann ich feststellen, ob die Düse mit der Anwendung verbunden ist?

Indem Sie die Düse während des Szenarios ausrüsten. 

How do I turn on the VR headset?

When you have the headset on your head, there is a button on the right side of the headset, press it once to turn on the headset. 

Hoe word ik een Flashover reseller?

Resellers zijn een essentieel onderdeel van het succes van de Flashgroup en we verwelkomen nieuwe aanvragen om lid te worden van onze familie. Als je geïnteresseerd bent om reseller te worden, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com of via het contactformulier op onze website.

How do I turn on the nozzle?

There is a green button on the back of the nozzle, press it once to turn on the nozzle. The nozzle will then automatically connect to the computer. 

Wie werde ich ein Flashover-Wiederverkäufer?

Wiederverkäufer sind ein wesentlicher Bestandteil des Erfolgs der Flashgroup, und wir freuen uns über neue Anfragen zur Aufnahme in unsere Familie. Wenn Sie daran interessiert sind, Wiederverkäufer zu werden, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter über info@flashgroupxr.com oder über das Kontaktformular auf unserer Website in Verbindung.

Algemeen

Hoe zet ik de koffer aan?

Zodra je de koffer hebt geopend, zit er een zwarte aan/uit-schakelaar aan de rechterkant. Als je deze knop inschakelt, wordt de computer opgestart. Wanneer je de koffer wilt uitschakelen, zet je de schakelaar op uit.

Als je een oudere koffer hebt, druk je op de groene knop aan de rechterkant om de koffer aan te zetten. Denk eraan dat de groene knop alleen is om de koffer aan te zetten. Als je de bijgewerkte schakelaar wilt hebben, neem dan contact op met de klantenservice.

Hoe open ik de koffer?

Aan het etui zijn zeven clips bevestigd. twee aan de linkerkant, twee aan de rechterkant en 3 aan de voorkant. Pak de clip aan de onderkant vast en trek deze van de koffer af. Doe dit bij alle zeven clips om het deksel los te maken van de bak. Trek ten slotte het deksel omhoog om de behuizing te openen.

Hoe sluit ik de koffer aan op de stroombron?

Bij ontvangst van de koffer wordt een voedingskabel meegeleverd. De kabel moet een uiteinde hebben met een blauwe buisvormige stekker. Deze kant gaat in de achterkant van de koffer door hem er in een hoek van 45 graden tegen de klok in in te steken en dan naar rechts te draaien. Steek het andere uiteinde in een stopcontact en je kunt aan de slag!

Is de behuizing hittebestendig?

Ja, de koffer kan wel tegen een beetje warmte, maar we raden je aan om de koffer op een koele plaats te zetten zodat hij niet oververhit raakt. Dus als je in de zomer op pad gaat, zorg er dan voor dat de koffer in de schaduw staat.

Wat zijn de afmetingen van de koffer?

75,5x50x42 centimeter

De behuizing voelt warm aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal. De computer in de koffer is hard aan het werk om alles zo soepel mogelijk te laten verlopen, wat betekent dat er veel warmte vrijkomt, waardoor de koffer warm wordt.

Een van de schroeven aan de voorkant is losgekomen of eraf gevallen, is dit slecht?

Het zal geen problemen opleveren bij het spelen. Als je de schroef niet zelf kunt aandraaien, neem dan contact op met Flashgroup support.

Er zit iets los in de bodem van de koffer, is dit slecht?

Ja, als u iets los en bewegend in de koffer hebt gehoord dat niet de zichtbare apparatuur is, neem dan contact op met Flashgroup support zodat we het probleem kunnen oplossen.

Een van de wielen kwam los, is dat erg?

Een ontbrekend wiel heeft geen invloed op de doos, dus je hoeft niets te doen. Als u het wiel wilt laten vervangen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Allgemein

Wie schalte ich den Koffer ein?

Sobald Sie den Koffer geöffnet haben, befindet sich auf der rechten Seite ein schwarzer Ein-/Aus-Schalter. Wenn Sie diesen Schalter auf Ein stellen, startet der Computer. Wenn Sie den Koffer ausschalten möchten, schieben Sie den Schalter auf Aus.

Für diejenigen mit einem älteren Koffer drücken Sie den grünen Knopf auf der rechten Seite, um den Koffer einzuschalten. Beachten Sie, dass der grüne Knopf nur zum Einschalten des Koffers dient. Wenn Sie den aktualisierten Schalter wünschen, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport.

Wie öffne ich den Koffer?

Der Koffer hat sieben Clips, die am Koffer befestigt sind. zwei auf der linken Seite, zwei auf der rechten Seite und 3 auf der Vorderseite. Fassen Sie den Clip unten an und ziehen Sie ihn vom Gehäuse ab, und zwar an allen sieben Clips, um den Deckel vom Behälter zu lösen. Ziehen Sie schließlich den Deckel nach oben, um das Gehäuse zu öffnen.

Wie verbinde ich den Koffer mit der Stromquelle?

Beim Erhalt des Koffers sollte ein Stromkabel für Sie bereitgestellt werden. Das Kabel sollte an einem Ende einen blauen röhrenförmigen Stecker haben. Diese Seite wird in die Rückseite des Koffers eingesteckt, indem sie in einem Winkel von 45 Grad gegen den Uhrzeigersinn eingesetzt und dann nach rechts gedreht wird. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose und Sie sind startbereit!

Ist das Gehäuse hitzebeständig?

Ja, der Koffer verträgt etwas Hitze, aber wir empfehlen, den Koffer an einen kühlen Ort zu stellen, um sicherzustellen, dass er nicht überhitzt. Wenn Sie also im Sommer unterwegs sind, achten Sie darauf, dass der Koffer im Schatten steht.

Welche Abmessungen hat der Koffer?

75,5x50x42 Zentimeter

Das Gehäuse fühlt sich warm an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal. Der Computer im Inneren des Koffers arbeitet hart, damit alles so reibungslos wie möglich läuft, was bedeutet, dass viel Wärme freigesetzt wird, wodurch sich der Koffer aufheizt.

Etwas im Boden des Gehäuses klingt locker, ist das schlecht?

Ja, wenn Sie gehört haben, dass sich im Inneren der Box etwas bewegt hat, das nicht zum sichtbaren Gerät gehört, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support, damit wir das Problem beheben können.

Eine der vorderen Schrauben hat sich gelöst oder ist abgefallen, ist das schlimm?

Wenn Sie die Schraube nicht selbst festziehen können, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Eines der Räder ist abgefallen, ist das schlimm?

Ein fehlendes Rad hat keine Auswirkungen auf die Box, so dass Sie nichts unternehmen müssen. Wenn Sie das Rad ersetzen möchten, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

How do I turn on the controllers?

Pick up the controllers and the controller will turn on automatically, you can recognize this by the vibration of the controller and a white light will flash on the ring of the controller. 

Is er een HDMI-kabel inbegrepen?

Nee, er wordt geen standaard HDMI-kabel meegeleverd.

Wie schalte ich die Düse ein?

Auf der Rückseite der Düse befindet sich ein grüner Knopf, den Sie einmal drücken, um die Düse einzuschalten. Die Düse wird dann automatisch mit dem Computer verbunden.

Ist ein HDMI-Kabel im Lieferumfang enthalten?

Nein, es ist kein Standard-HDMI-Kabel im Lieferumfang des Gehäuses enthalten.

Hoe kan ik een demo aanvragen van Flashgroup trainingssoftware?

Je kunt een demo boeken op alle flash sites. Bovenaan het menu van de site staat een grote knop met “boek demo”, klik hierop en vul je gegevens in.

Wie kann ich eine Demo der Flashgroup Schulungssoftware anfordern?

Sie können auf allen Flash-Seiten eine Demo buchen. Oben im Menü der Website befindet sich eine große Schaltfläche mit der Aufschrift “Demo buchen”, klicken Sie darauf und geben Sie Ihre Daten ein.

Waar bevinden de aangepaste scenario's zich?

Guardian

My hands don't match the position in VR

  1. Check if both controllers still have power. Each should blink white. 

If they do not blink white, your controller might be without power. Change the batteries of the controller and try again. 

2. Check if you’re holding the correct controllers for your headset. The code on the stickers should correspond to the code on the headset. 

3. Unpairing and Pairing: 

  • Launch the Meta Quest app on your device 
  • Switch to the menu tab by clicking on the three-bar icon on the bottom right 
  • Tap on Device 
  • Scroll down and click on Controllers 
  • Choose your controller 
  • Tap Unpair 

4. After a few minutes, pair the controllers again. Now, see if the Controller has started working. If not.

5. Restart the Quest 2 Headset.

Press and hold the off button on the side of the Quest 2 headset. Wait 30 seconds and turn it back on. If the issue persists, continue to step 6.

6. Contact support 

How do I secure my play space?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

How do I create a Guardian?

Creating a Guardian Boundary 

1. The first step is confirming the floor level. If the virtual grid is not already on the floor, touch the controller on the ground to place it there. Once done, press Confirm

2. The next step requires you to create a play area. Using your controller, draw a wide play area that is clear of any objects or obstructions. The Oculus Quest 2 recommends a play area of at least 6.5ft X 6.5ft (2M X 2M) for the best experience. 

Note: Alternatively, you can switch to a Stationary Boundary which only requires you to sit in a chair. However, be aware that it will limit your movement. 

3. Once you’ve drawn your area, make sure it’s free of any objects and press Confirm. Now you are done and ready to go! 

What is a Guardian?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

Operator-module zit vast, wat kan ik doen?

Sluit de software en open deze opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

My hands don't match the position in VR

  1. Check if both controllers still have power. Each should blink white. 

If they do not blink white, your controller might be without power. Change the batteries of the controller and try again. 

2. Check if you’re holding the correct controllers for your headset. The code on the stickers should correspond to the code on the headset. 

3. Unpairing and Pairing: 

  • Launch the Meta Quest app on your device 
  • Switch to the menu tab by clicking on the three-bar icon on the bottom right 
  • Tap on Device 
  • Scroll down and click on Controllers 
  • Choose your controller 
  • Tap Unpair 

4. After a few minutes, pair the controllers again. Now, see if the Controller has started working. If not.

5. Restart the Quest 2 Headset.

Press and hold the off button on the side of the Quest 2 headset. Wait 30 seconds and turn it back on. If the issue persists, continue to step 6.

6. Contact support 

Flashgroup

Was ist die Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Mit jahrelanger Erfahrung in der Computersimulations- und Spieleindustrie haben wir viele bahnbrechende Schulungslösungen für Regierungsorganisationen und die Industrie entwickelt. 

Wer ist das Team hinter Flashgroup?

Das Apollo Journey Team hat die Entwicklung der Flashgroup-Produkte übernommen.

Was ist der Auftrag der Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Verwirklichen Sie Ihre Ideen

Wie kann ich mit Ihnen in Kontakt treten?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Wie lange dauert die Bearbeitung von Supportanfragen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar.

Wie kann ich technische Probleme mit dem Produkt melden?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Ich kann keine Antwort auf meine Frage finden, was nun?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Ich habe einen Vorschlag für die Flashgroup, wie kann ich ihn einreichen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Wo befinden sich die benutzerdefinierten Szenarien?

Wat is inbegrepen bij een abonnement op Flashgroup?

Een complete koffer met vier Oculus Quests, controllers, een interne computer, de Flashgroup software naar keuze en klantenservice.

Das Bedienermodul steckt fest, was kann ich tun?

Schließen Sie die Software und öffnen Sie sie erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Wat is Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Met onze jarenlange ervaring in de computersimulatie- en gamingindustrie hebben we veel baanbrekende trainingsoplossingen gecreëerd voor overheidsorganisaties en de industrie. 

Where can I find the Wi-Fi?

  1. Press the meta button on your right controller to pull up your universal menu.
  1. Hover over the clock on the left side of the universal menu.
  1. Select Wi-Fi. 
  1. Select the Wi-Fi network you’d like to connect to and enter the password. 
  1. Select Connect.

Was ist in einem Flashgroup-Abonnement enthalten?

Ein kompletter Koffer mit vier Oculus Quests, Controllern, einem internen Computer, der Flashgroup-Software Ihrer Wahl und dem Kundendienst.

Was ist die Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Mit jahrelanger Erfahrung in der Computersimulations- und Spieleindustrie haben wir viele bahnbrechende Schulungslösungen für Regierungsorganisationen und die Industrie entwickelt. 

Lobby

How can I access the lobby?

You can reach the lobby by using the coloured text at the bottom. This will transfer you to the lobby screen where you can see the connected players and their views 

What is the lobby?

The Lobby is a place where players can all wait in together before going into a scenario.

How do I return all players to the lobby?

Click on the back button in the operator module to return all players to the lobby. 

If you are in a scenario: press stop, choose to either save or not save the last scenario, confirm you wish to stop and it should send all players to lobby.

How do I restart the Walther?

Press the green button on the Walther to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Walther.

What is TeamViewer?

TeamViewer is computer software for remote access and control, which allows maintenance of computers and other devices. 

Hoe zet ik de straalpijp aan?

Er zit een groene knop op de achterkant van het straalpijp, druk er één keer op om het straalpijp aan te zetten. Het straalpijp maakt dan automatisch verbinding met de computer.

Flashgroup

Wat is Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Met onze jarenlange ervaring in de computersimulatie- en gamingindustrie hebben we veel baanbrekende trainingsoplossingen gecreëerd voor overheidsorganisaties en de industrie. 

Wie is het team achter Flashgroup?

Het Apollo Journey team heeft de ontwikkeling van de flashgroup producten verzorgd.

Wat is de missie van Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Laat je ideeën werkelijkheid worden

Hoe kan ik contact opnemen?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Wat is de doorlooptijd voor ondersteuningsverzoeken?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23.

Hoe meld ik technische problemen met het product?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Ik kan geen antwoord vinden op mijn vraag, wat nu?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Ik heb een suggestie voor Flashgroup, hoe dien ik die in?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

How do I charge the Stun Gun?

There is a USB-C socket on front of the Stun Gun, there you can plug in the provided cable from the Flash Case.

Hoeveel kant-en-klare scenario's zijn er?

Op dit moment hebben we 3 leshoofdstukken, 7 locaties en 20 kant-en-klare scenario’s. Dit is nog exclusief de ontelbare hoeveelheid scenario’s die je kunt maken in de modus Creëer.

Hoe kan ik zien of ik verbonden ben met de bedieningsmodule?

Als het scherm spelers geactiveerd toont aan de linkerkant van de bedieningsmodule, dan ben je verbonden.

Een andere manier om te controleren is of je in de lobby bent of niet wanneer je de Quest op je hoofd zet. Als je in de lobby bent, betekent dit dat je verbonden bent, als het gewoon eindeloos zoeken naar server zegt, ben je niet verbonden.

Wie kann ich die Lobby betreten?

Was ist Wiederholung?

Sobald ein Szenario abgeschlossen oder gestoppt ist, hat der Benutzer die Möglichkeit, die Wiederholung zu speichern, wodurch er das gesamte Szenario aus verschiedenen Kameraperspektiven erneut betrachten kann.

Wie viele vorgefertigte Szenarien gibt es?

Im Moment haben wir 3 Lektionskapitel, 7 Orte und 20 vorgefertigte Szenarien. Dabei sind die unzähligen Szenarien, die im Erstellensmodus erstellt werden können, noch gar nicht berücksichtigt.

Wie kann ich feststellen, ob ich mit dem Betreibermodul verbunden bin?

Wenn auf dem Bildschirm auf der linken Seite des Bedienmoduls Spieler aktiviert angezeigt werden, sind Sie verbunden.

Eine andere Möglichkeit zu überprüfen ist, ob Sie sich in der Lobby befinden oder nicht, wenn Sie das Quest auf den Kopf setzen. Wenn Sie in der Lobby sind, bedeutet das, dass Sie verbunden sind. Wenn es nur endlos heißt, dass nach einem Server gesucht wird, dann sind Sie nicht verbunden.

What is Flashgroup?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. With years of experience in the computer simulation and gaming industry we have created many ground-breaking training solutions for governmental organizations and industry. 

Wat is "Creëer"?

“Creëer” is een verborgen gedeelte dat alleen toegankelijk is voor instructeurs, waar ze nieuwe en bestaande aangepaste trainingsscenario’s kunnen maken en bewerken.

Wat is TeamViewer?

TeamViewer is computersoftware voor toegang en controle op afstand, waarmee computers en andere apparaten kunnen worden onderhouden. 

Was bedeutet "Erstellen"?

“Erstellen” ist ein verborgener Bereich, auf den nur Ausbilder Zugriff haben und in dem sie neue benutzerdefinierte Schulungsszenarien erstellen und bestehende bearbeiten können.

Was ist TeamViewer?

TeamViewer ist eine Computersoftware für Fernzugriff und -steuerung, die die Wartung von Computern und anderen Geräten ermöglicht. 

What is included in a Flashgroup subscription?

A complete case with four Oculus Quests, controllers, an internal computer, the Flashgroup software of choice and customer service. 

How can I request a demo of Flashgroup training software?

You can book a demo on all flash sites. At the top of the site’s menu is a large button with “book demo”, click on it and fill in your details. 

Wat is herhaling?

Zodra een scenario is voltooid of gestopt, heeft de gebruiker de optie om de herhaling op te slaan, zodat hij het hele scenario opnieuw kan bekijken in veel verschillende camerastandpunten.

Hoe krijg ik toegang tot de lobby?

How do I become a Flashover reseller?

Resellers are an essential part of the Flash group’s success, and we welcome new inquiries to join our family. If you are interested in becoming a reseller, please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com or via the contact form on our website. 

Lobby

Hoe krijg ik toegang tot de lobby?

Wat is de lobby?

De Lobby is een plek waar spelers allemaal samen kunnen wachten voordat ze aan een scenario beginnen.

Hoe stuur ik alle spelers terug naar de lobby?

Klik op de knop Terug in de operatormodule om alle spelers terug te laten keren naar de lobby. 

Als je in een scenario zit: druk op stop, kies of je het laatste scenario wilt opslaan of niet, bevestig dat je wilt stoppen en het zou alle spelers naar de lobby moeten sturen.

Wie schalte ich die Steuergeräte ein?

Nimm die Controller in die Hand und der Controller schaltet sich automatisch ein. Du erkennst dies daran, dass der Controller vibriert und ein weißes Licht auf dem Ring des Controllers blinkt.

Beschermer

Mijn handen komen niet overeen met de positie in VR

  1. Controleer of beide controllers nog stroom hebben. Ze moeten allemaal wit knipperen.

Als ze niet wit knipperen, zit je controller mogelijk zonder voeding. Vervang de batterijen van de controller en probeer het opnieuw.

2. Controleer of je de juiste controllers voor je headset vasthoudt. De code op de stickers moet overeenkomen met de code op de headset.

3. Ontkoppelen en koppelen:

  • Start de Meta Quest-app op je apparaat 
  • Ga naar het menutabblad door op het pictogram met de drie balken rechtsonder te klikken 
  • Tik op Apparaat 
  • Scroll naar beneden en klik op Controllers 
  • Kies je controller 
  • Tik op Ontkoppelen

4. Koppel de controllers na een paar minuten opnieuw. Kijk nu of de controller is gaan werken. Zo niet.

5. Start de Quest 2 Headset opnieuw op.

Start je Meta Quest-apparaat opnieuw op. Je hoeft alleen maar de headset uit te zetten, ongeveer 30 seconden te wachten en hem dan weer aan te zetten. Nu zou het probleem met de controller opgelost moeten zijn. Als dit probleem zich echter blijft voordoen, willen we graag dat je nog een laatste stap voor ons uitprobeert.

6. Contact opnemen met ondersteuning

Hoe beveilig ik mijn speelruimte?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren. Als je dit gebied verlaat, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

Hoe maak ik een Guardian aan?

Een Guardian grens creëren 

1. De eerste stap is het bevestigen van het vloerniveau. Als het virtuele raster nog niet op de grond ligt, raak je de controller op de grond aan om het daar te plaatsen. Druk op Bevestigen als je klaar bent. 

2. De volgende stap is het creëren van een speelzone. Teken met je controller een breed speelgebied dat vrij is van objecten of obstakels. De Oculus Quest 2 raadt een speelruimte van minstens 2 meter bij 2 meter aan voor de beste ervaring. 

Opmerking: Je kunt ook overschakelen op een stationaire grens waarbij je alleen in een stoel hoeft te zitten. Wees je er echter van bewust dat het je bewegingsvrijheid beperkt. 

3. Zodra je je gebied hebt getekend, zorg je ervoor dat het vrij is van objecten en druk je op Bevestigen om verder te gaan. 

Wat is een Guardian?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren . Als je op een gegeven moment uit dit gebied stapt, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

Lobby

Wie kann ich die Lobby betreten?

Was ist die Lobby?

Die Lobby ist ein Ort, an dem alle Spieler gemeinsam warten können, bevor sie in ein Szenario einsteigen.

Wie bringe ich alle Spieler zurück in die Lobby?

Klicken Sie auf die Schaltfläche “Zurück” im Bedienermodul, um alle Spieler in die Lobby zurückzubringen. 

Wenn Sie sich in einem Szenario befinden: Drücken Sie Stopp, wählen Sie, ob Sie das letzte Szenario speichern oder nicht speichern möchten, bestätigen Sie, dass Sie aufhören möchten, und alle Spieler sollten in die Lobby geschickt werden.

Waar kan ik de WiFi vinden?

  1. Pers. op je rechter touchcontroller om je universele menu op te roepen. 
  1. Ga met de muis over de klok aan de linkerkant van het universele menu. … 
  1. Selecteer Wi-Fi. 
  1. Selecteer het Wi-Fi-netwerk waarmee je verbinding wilt maken en voer het wachtwoord in. 
  1. Selecteer Verbinden. 

Wächter

Meine Hände stimmen nicht mit der Position in der VR überein

  1. Prüfen Sie, ob beide Steuergeräte noch Strom haben. Beide sollten weiß blinken.

Wenn sie nicht weiß blinken, ist Ihr Steuergerät möglicherweise ohne Strom. Tauschen Sie die Batterien des Controllers aus und versuchen Sie es erneut.

2. Überprüfen Sie, ob Sie die richtigen Controller für Ihr Headset in der Hand halten. Der Code auf den Aufklebern muss mit dem Code auf dem Headset übereinstimmen.

3. Entkopplung und Kopplung:

  • Starten Sie die Meta Quest-App auf Ihrem Gerät 
  • Wechseln Sie zur Registerkarte “Menü”, indem Sie auf das Symbol mit den drei Balken unten rechts klicken. 
  • Tippen Sie auf Gerät 
  • Scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf Controller 
  • Wählen Sie Ihren Controller 
  • Tippen Sie auf “Unpair”.

4. Koppeln Sie die Steuergeräte nach ein paar Minuten erneut. Prüfen Sie nun, ob der Controller funktioniert. Wenn nicht.

5. Starten Sie das Quest 2 Headset neu.

Starten Sie Ihr Meta Quest-Gerät neu. Schalten Sie dazu das Headset aus, warten Sie etwa 30 Sekunden und schalten Sie es dann wieder ein. Jetzt sollte das Problem mit dem Controller behoben sein. Wenn das Problem jedoch weiterhin besteht, möchten wir, dass Sie einen letzten Schritt für uns versuchen.

6. Kontakt zur Unterstützung

Wie kann ich meinen Spielplatz sichern?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, in Objekte hineinzulaufen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary schafft. Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

Wie kann ich einen Guardian erstellen?

Erstellen einer Guardian-Grenze 

1. Der erste Schritt ist die Bestätigung der Bodenhöhe. Wenn sich das virtuelle Gitter nicht bereits auf dem Boden befindet, berühren Sie den Controller auf dem Boden, um es dort zu platzieren. Drücken Sie anschließend auf Bestätigen

2. Im nächsten Schritt müssen Sie einen Spielbereich einrichten. Zeichnen Sie mit Ihrem Controller einen großen Spielbereich, der frei von Gegenständen oder Hindernissen ist. Für die Oculus Quest 2 wird ein Spielbereich von mindestens 2 m x 2 m empfohlen, um ein optimales Spielerlebnis zu gewährleisten. 

Hinweis: Alternativ können Sie auch zu einer stationären Begrenzung wechseln, bei der Sie nur auf einem Stuhl sitzen müssen. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass Ihre Bewegungsfreiheit dadurch eingeschränkt wird. 

3. Wenn Sie Ihren Bereich gezeichnet haben, vergewissern Sie sich, dass er frei von Objekten ist, und drücken Sie Bestätigen, um fortzufahren. 

Was ist ein Guardian?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, mit Objekten zusammenzustoßen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary einrichtet . Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

Wo kann ich das WiFi finden?

  1. Presse. auf Ihrem rechten Touch-Controller, um Ihr Universalmenü aufzurufen. 
  1. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Uhr auf der linken Seite des Universalmenüs. … 
  1. Wählen Sie Wi-Fi. 
  1. Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und geben Sie das Passwort ein. 
  1. Wählen Sie Verbinden. 

Mijn handen komen niet overeen met de positie in VR

  1. Controleer of beide controllers nog stroom hebben. Ze moeten allemaal wit knipperen.

Als ze niet wit knipperen, zit je controller mogelijk zonder voeding. Vervang de batterijen van de controller en probeer het opnieuw.

2. Controleer of je de juiste controllers voor je headset vasthoudt. De code op de stickers moet overeenkomen met de code op de headset.

3. Ontkoppelen en koppelen:

  • Start de Meta Quest-app op je apparaat 
  • Ga naar het menutabblad door op het pictogram met de drie balken rechtsonder te klikken 
  • Tik op Apparaat 
  • Scroll naar beneden en klik op Controllers 
  • Kies je controller 
  • Tik op Ontkoppelen

4. Koppel de controllers na een paar minuten opnieuw. Kijk nu of de controller is gaan werken. Zo niet.

5. Start de Quest 2 Headset opnieuw op.

Start je Meta Quest-apparaat opnieuw op. Je hoeft alleen maar de headset uit te zetten, ongeveer 30 seconden te wachten en hem dan weer aan te zetten. Nu zou het probleem met de controller opgelost moeten zijn. Als dit probleem zich echter blijft voordoen, willen we graag dat je nog een laatste stap voor ons uitprobeert.

6. Contact opnemen met ondersteuning

Meine Hände stimmen nicht mit der Position in der VR überein

  1. Prüfen Sie, ob beide Steuergeräte noch Strom haben. Beide sollten weiß blinken.

Wenn sie nicht weiß blinken, ist Ihr Steuergerät möglicherweise ohne Strom. Tauschen Sie die Batterien des Controllers aus und versuchen Sie es erneut.

2. Überprüfen Sie, ob Sie die richtigen Controller für Ihr Headset in der Hand halten. Der Code auf den Aufklebern muss mit dem Code auf dem Headset übereinstimmen.

3. Entkopplung und Kopplung:

  • Starten Sie die Meta Quest-App auf Ihrem Gerät 
  • Wechseln Sie zur Registerkarte “Menü”, indem Sie auf das Symbol mit den drei Balken unten rechts klicken. 
  • Tippen Sie auf Gerät 
  • Scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf Controller 
  • Wählen Sie Ihren Controller 
  • Tippen Sie auf “Unpair”.

4. Koppeln Sie die Steuergeräte nach ein paar Minuten erneut. Prüfen Sie nun, ob der Controller funktioniert. Wenn nicht.

5. Starten Sie das Quest 2 Headset neu.

Starten Sie Ihr Meta Quest-Gerät neu. Schalten Sie dazu das Headset aus, warten Sie etwa 30 Sekunden und schalten Sie es dann wieder ein. Jetzt sollte das Problem mit dem Controller behoben sein. Wenn das Problem jedoch weiterhin besteht, möchten wir, dass Sie einen letzten Schritt für uns versuchen.

6. Kontakt zur Unterstützung

How do I pick up items in Flash?

To pick up items, use the index finger trigger button positioned on the front of the controller.

Hoe schakel ik de controllers in?

Pak de controller op en de controller wordt automatisch ingeschakeld. Je kunt dit herkennen aan het trillen van de controller en er gaat een wit lampje knipperen op de ring van de controller.

Hoe zet ik de VR-headset aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset.

General

How do I turn the case on?

Once you have opened the case, there is a black on/off switch on the right side. When you switch this button to on, the computer will start up. When you wish to turn off the box, flick the switch to off.

For those with an older case, press the green button on the right to turn the case on. Keep in mind the green button is only to turn on the case. If you wish to have the updated switch then please contact customer support.

How do I open the case?

The case has seven clips attached to the case. two on the left, two on the right and 3 on the front. Grab the clip at the bottom and pull it off the case, doing this at all seven clips to release the lid from the bin. Finally, pull the lid up to open the case. 

How do I connect the case to the power source?

A power cable should be provided for you when receiving the case. The cable should have one end with a blue tube-like plug. This side goes into the back of the case by inserting it at a 45-degree anticlockwise angle and then twisting to the right. Plug the other end into a power socket and you are ready to go!

Is the case heat-resistant?

Yes, the suitcase can handle some heat, but we recommend that you put the suitcase in a cool place to ensure that the suitcase does not overheat. So, if you are out in the summer make sure that the suitcase is in the shade. 

What are the dimensions of the case?

75,5x50x42 Centimeters

The case feels warm, is this normal?

Yes, this is completely normal. The computer inside the suitcase is working hard to make everything run as smoothly as possible, which means that a lot of heat is released, which causes the suitcase to heat up. 

Something in the bottom of the case sounds loose, is this bad?

Yes, if you heard something loose and moving inside the box which isn’t the visible equipment then please contact Flashgroup support so we can come fix the issue.

One of the front screws came loose or fell off, is this bad?

It will not create any playthrough issues, if you are unable to tighten the screw yourself then please contact Flashgroup support.

One of the wheels came off, is that bad?

A missing wheel won’t affect anything within the box so there is no need to do anything. If you would like the wheel replaced, please contact Flashgroup support.

Hoe pas ik de helderheid van het scherm aan?

Helaas kun je de helderheid van het scherm niet zelf aanpassen. Als de helderheid echt in de weg zit, kan een supportmedewerker dit komen aanpassen. Neem contact op met Flashgroup ondersteuning hiervoor.

How can I access the lobby?

You can reach the lobby by using the coloured text at the bottom. This will transfer you to the lobby screen where you can see the connected players and their views 

Wie schalte ich das VR-Headset ein?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf haben, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste, die Sie einmal drücken, um das Headset einzuschalten.

VR Nozzle

  1. The power button is located at the back, press it once to power on the nozzle. You can verify its on by checking for a green light around the button.
  2. Twist the head of the nozzle to change the spray jet.
  3. To teleport whilst holding the nozzle press and hold this button. Aim somewhere on the ground and release the button to teleport toward that location.
  4. To spray with the jet of the nozzle pull back this handle.
  5. To go full max with spray, push down this lever whilst pulling back the handle.
  6. Slot the Quest 2 controller so the sensor ring of the Quest 2 controller goes around the front nozzle.

How do I turn on the nozzle?

There is a green button on the back of the nozzle, press it once to turn on the nozzle. The nozzle will then automatically connect to the computer. 

How do I charge the nozzle?

You can charge the nozzle the same way as the Quest, by inserting a USB-C cable available in the case.  

How do I restart the nozzle?

By pressing the button on the back of the nozzle you can turn the nozzle on and off thereby restarting the nozzle. 

The handle of the nozzle feels loose, what now?

Stop using the nozzle. Contact Flashgroup support so someone can come and fix this. 

The nozzle won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this. 

The nozzle isn't responding, what can I do?

Check whether the light on the back of the nozzle lights up green, if this is not the case, charge the nozzle, the battery is probably empty. 

If the issue persists then please contact Flashgroup support.

How can I tell if the nozzle is connected to the application?

By equipping the nozzle while playing the scenario. 

How do I turn the case on?

Once you have opened the case, there is a black on/off switch on the right side. When you switch this button to on, the computer will start up. When you wish to turn off the box, flick the switch to off.

For those with an older case, press the green button on the right to turn the case on. Keep in mind the green button is only to turn on the case. If you wish to have the updated switch then please contact customer support.

How can I see if I'm connected to the operator module?

If the screen shows players activated on the left side of the operator module, then you are connected. 

Another way to check is if you are in the lobby or not when putting the Quest on your head. If you are in the lobby it means you are connected, if it just endlessly says searching for server, then you are not connected.

Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

Flashgroup

What is Flashgroup?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. With years of experience in the computer simulation and gaming industry we have created many ground-breaking training solutions for governmental organizations and industry. 

Who is the team behind Flashgroup?

The Apollo Journey team has handled the development of the flashgroup products. 

What is Flash group's mission?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. Make your ideas become a reality 

How can I get in touch?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

What is the turnaround time for support requests?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23.  

How do I report technical issues with the product?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

I can't find an answer to my question, what now?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

I have a suggestion for Flashgroup, how do I submit it?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

What is "Create"?

“Create” is a hidden section only accessible to instructors where they can create new and edit existing custom training scenarios.

What is replay?

Once a scenario is completed or stopped, the user has the option to save the replay which allows them to rewatch the entire scenario in many different camera angles.

Hoe schakel ik WiFi in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

How many pre-made scenario's are there?

At the moment we have 3 Lesson Chapters, 7 Locations and 20 Premade Scenario’s. This does not include the countless amount of scenario’s able to be made in create mode.

The computer in the suitcase doesn't turn on

Check if the power cable on the case has been plugged in correctly and is connected to a power outlet. If the case is connected and the problem persists, please contact Flashgroup support. 

Wie schalte ich das WiFi ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

Is an HDMI cable included?

No, there is no standard HDMI cable with the case. 

De computer in de koffer gaat niet aan

Controleer of het netsnoer van de koffer correct is aangesloten op een stopcontact. Als de koffer is aangesloten en het probleem blijft zich voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

What is the Operator Module?

The Operator Module is the menu shown on the screen when running Flashover/Flashpoint/Flashaid. It allows you to control the equipment and environment with ease.

How do I clean the display?

You can clean the display with a clean lightly damp microfiber cloth 

Wie öffne ich den Koffer?

Der Koffer hat sieben Clips, die am Koffer befestigt sind. zwei auf der linken Seite, zwei auf der rechten Seite und 3 auf der Vorderseite. Fassen Sie den Clip unten an und ziehen Sie ihn vom Gehäuse ab, und zwar an allen sieben Clips, um den Deckel vom Behälter zu lösen. Ziehen Sie schließlich den Deckel nach oben, um das Gehäuse zu öffnen.

Where is replay located?

Replay is located at the top of the operator module, next to the “Play” section.

What are custom scenarios?

Custom Scenarios are training scenarios not prepared by us but instead made by the instructor through our create feature.

De computer in de koffer gaat niet aan als ik hem in het stopcontact steek.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

Where are the "pre-made scenario's" located?

How do I connect to the Wi-Fi?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein, wenn ich ihn anschließe.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Computer

De computer in de koffer gaat niet aan

Controleer of het netsnoer van de koffer correct is aangesloten op een stopcontact. Als de koffer is aangesloten en het probleem blijft zich voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer in de koffer gaat niet aan als ik hem in het stopcontact steek.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer gaat even aan, maar gaat daarna meteen weer uit.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

De computer heeft een update, kan ik de update uitvoeren?

Nee, we willen je vragen de update niet uit te voeren omdat deze problemen kan veroorzaken. Neem zo snel mogelijk contact op met flashgroup support zodat we samen met u naar de update kunnen kijken.

Hoe werkt de aan/uit-knop?

Om de koffer aan te zetten, druk je op de knop en zet je hem aan de kant waar de groene stip naar beneden is gedrukt. Dit zou de koffer moeten inschakelen als deze is aangesloten.

Om de koffer uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop, maar dan aan de andere kant, zodat de groene stip omhoog staat. Dit zou de koffer moeten uitschakelen. Je kunt de computer altijd handmatig uitschakelen door naar linksonder te gaan, op het Windows logo te drukken en afsluiten te kiezen in de power opties.

Als je de oude koffer hebt met een volle groene knop. Druk op de knop om de koffer aan te zetten.

Om de oude behuizing uit te schakelen, ga je naar linksonder in het scherm, druk je op het Windows-logo, druk je op de aan/uit-knop en klik je op afsluiten.

Ik heb geen toetsenbord of muis... hoe bestuur ik de koffer?

Je kunt de case beheren door het scherm met je vingers aan te raken. Als je een toepassing wilt starten, kun je snel dubbelklikken op de toepassing. Je kunt de toepassing ook ingedrukt houden, waarna een lijst verschijnt. Bovenaan deze lijst staat “open” klik hierop met je vingers om de toepassing te starten. Rechtsonder in het scherm staat een icoontje van een toetsenbord. Als je erop klikt, verschijnt er een toetsenbord. Je kunt dit toetsenbord dan gebruiken door de letters met je vingers aan te raken.

How do I adjust the sound volume?

When you have the headset on your head, there is a wide button at the bottom of the headset. If you press the left side of this button, you will decrease the sound, if you press the right side of the button, you will increase the sound. 

Computer

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel am Koffer korrekt eingesteckt wurde und mit einer Steckdose verbunden ist. Wenn der Koffer angeschlossen ist und das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Flashgroup-Support.

Der Computer im Koffer schaltet sich nicht ein, wenn ich ihn anschließe.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Der Computer schaltet sich kurz ein, schaltet sich dann aber sofort wieder aus.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Der Computer hat ein Update, kann ich das Update durchführen?

Nein, wir möchten Sie bitten, die Aktualisierung nicht durchzuführen, da sie zu Problemen führen kann. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an den flashgroup-Support, damit wir uns das Update gemeinsam mit Ihnen ansehen können.

Wie funktioniert der Ein/Aus-Schalter?

Um das koffer einzuschalten, drücken Sie den Knopf und schieben ihn auf die Seite, auf der der grüne Punkt nach unten gedrückt wird. Dies sollte das koffer einschalten, wenn es eingesteckt ist.

Um das koffer auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut, dann aber auf der gegenüberliegenden Seite, so dass der grüne Punkt nach oben zeigt. Dadurch sollte das koffer ausgeschaltet werden. Sie können den Computer jederzeit manuell ausschalten, indem Sie unten links auf das Windows-Logo drücken und in den Energieoptionen Herunterfahren wählen.

Wenn Sie das alte koffer mit einer vollen grünen Taste haben. Drücken Sie die Taste, um das koffer einzuschalten.

Um das alte koffer auszuschalten, gehen Sie unten links auf den Bildschirm, drücken Sie auf das Windows-Logo, dann auf die Power-Taste und klicken Sie auf Herunterfahren.

Ich habe weder eine Tastatur noch eine Maus... wie kann ich den Koffer steuern?

Sie können das koffer durch Berühren des Bildschirms mit den Fingern steuern. Wenn Sie eine Anwendung starten möchten, können Sie schnell auf die Anwendung doppelklicken. Sie können die Anwendung auch gedrückt halten, dann wird eine Liste angezeigt. Ganz oben in dieser Liste steht “Öffnen”. Klicken Sie mit den Fingern darauf, um die Anwendung zu starten. Unten rechts auf dem Bildschirm befindet sich ein Symbol für eine Tastatur. Wenn Sie darauf klicken, öffnet sich eine Tastatur. Sie können diese Tastatur dann verwenden, indem Sie die Buchstaben mit Ihren Fingern berühren.

Hoe sluit ik het scherm aan op mijn tv zonder kabel?

Zorg ervoor dat zowel je TV als je Quest verbonden zijn met dezelfde Wi-Fi. Om te kunnen casten naar je TV, moeten zowel de Quest als je televisie verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk. Als je dat nog niet hebt gedaan, zet dan zowel je TV als je Quest aan en maak via het menusysteem verbinding met hetzelfde Wi-Fi-netwerk. 

Deze methode werkt voor tv’s die casting ondersteunen. Als je geen smart tv hebt of als je tv casting niet ondersteunt, kun je in plaats daarvan een smart box zoals Roku of Chromecast gebruiken, of je kunt casten naar je telefoon en het scherm van je telefoon spiegelen naar je tv

  1. Zet de Quest headset aan en zet hem op. Druk op de pilvormige knop aan de rechterkant van de Quest headset om hem aan te zetten. Plaats het dan over je ogen en trek de bandjes over je achterhoofd. Gebruik klittenband om de riemen vast te maken. 
  1. Wanneer je je Quest headset voor het eerst aanzet, moet je een wachter instellen. Dit voorkomt dat je obstakels tegenkomt. Volg de instructies in de Quest headset om een wachter in te stellen. 
  1. Druk op de Home-knop op de controller. Het is de platte knop op de rechter controller met een “O” erop. Hierdoor wordt het startmenu onder in je beeld weergegeven. 
  1. Selecteer het pictogram Delen. Het is het roze pictogram met een gebogen pijl die naar rechts wijst. Het bevindt zich aan de rechterkant van het startpaneel onderaan je beeldscherm. Richt de controller op de deelknop en haal de trekker over om deze te selecteren. Hiermee wordt het menu Delen weergegeven. 
  1. Selecteer cast. Het is de eerste optie in de linkerbovenhoek van het menu Delen. Je Quest scant het netwerk op apparaten waarnaar hij kan casten. 
  1. Selecteer je televisie of smart box. Zodra je Quest je televisie of smartbox heeft ontdekt, wijs je hem aan en druk je op de knop om hem te selecteren. Je Quest wordt aangesloten op je TV. Wat je dan ziet in de Quest wordt gespiegeld op het TV-scherm. 

Teamviewer

Wat is TeamViewer?

TeamViewer is computersoftware voor toegang en controle op afstand, waarmee computers en andere apparaten kunnen worden onderhouden. 

Hoe start ik TeamViewer?

TeamViewer bevindt zich op het bureaublad van de computer. Je kunt snel dubbelklikken op de toepassing om de toepassing te openen.

Waar vind ik mijn ID?

U kunt uw ID vinden op de startpagina van TeamViewer; dit is de 1e pagina die wordt geopend wanneer u de toepassing start. Het staat dan in het midden van je scherm. 

Moet ik verbonden zijn met WiFi?

Ja, om op afstand verbinding te maken is een WiFi-verbinding nodig.

How do I charge the nozzle?

You can charge the nozzle the same way as the Quest, by inserting a USB-C cable available in the case.  

Flash Randapparatuur

VR Straalpijp

  1. Aan de achterkant van de Straalpijp zit de aan/uit-knop, druk deze één keer in om de Straalpijp aan te zetten. Je kunt zien dat het groene lampje brandt.*
  2. Draai de kop van de Straalpijp om de sproeistraal te veranderen.
  3. Houd deze knop ingedrukt om te teleporteren terwijl je de Straalpijp vasthoudt. Richt ergens op de grond en laat de knop los om naar die locatie te teleporteren.
  4. Trek deze hendel naar achteren om met de straal van de Straalpijp te sproeien.
  5. Om maximaal te sproeien, duw je deze hendel naar beneden terwijl je de hendel naar achteren trekt.

*

Hoe zet ik de straalpijp aan?

Er zit een groene knop op de achterkant van het straalpijp, druk er één keer op om het straalpijp aan te zetten. Het straalpijp maakt dan automatisch verbinding met de computer.

Hoe laad ik het straalpijp op?

Je kunt het straalpijp op dezelfde manier opladen als de Quest, door een USB-C kabel van de koffer er in te steken.

Hoe start ik de straalpijp opnieuw op?

Door op de knop aan de achterkant van de straalpijp te drukken, kun je de straalpijp aan- en uitzetten en zo de straalpijp opnieuw starten.

Het handvat van de straalpijp zit los, wat nu?

Stop met het gebruik van het straalpijp. Neem contact op met flashgroup support zodat iemand dit kan repareren.

De straalpijp laadt niet op, wat nu?

Neem hiervoor contact op met flashgroup support.

De straalpijp reageert niet, wat kan ik doen?

Controleer of het lampje op de achterkant van de straalpijp groen brandt, als dit niet het geval is, laad de straalpijp dan op, de batterij is waarschijnlijk leeg.

Hoe weet ik of de straalpijp is aangesloten aan de applicatie?

Door het straalpijp uit te rusten tijdens het spelen van het scenario. 

VR Walther

VR Elektroshock Wapen

Wie schließe ich das HDMI-Kabel an meinen Fernseher an?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

Teamviewer

Was ist TeamViewer?

TeamViewer ist eine Computersoftware für Fernzugriff und -steuerung, die die Wartung von Computern und anderen Geräten ermöglicht. 

Wie starte ich TeamViewer?

TeamViewer befindet sich auf dem Desktop des Computers. Sie können schnell auf die Anwendung doppelklicken, um die Anwendung zu öffnen.

Wo finde ich meinen Ausweis?

Sie finden Ihre ID auf der Startseite von TeamViewer; das ist die erste Seite, die sich öffnet, wenn Sie die Anwendung starten. Sie wird dann in der Mitte des Bildschirms angezeigt. 

Muss ich mit dem WiFi verbunden sein?

Ja, für die Fernverbindung ist eine WiFi-Verbindung erforderlich.

Welke functies zijn inbegrepen in de demo?

De nieuwste software staat op de demokoffer zodat je kunt oefenen met het beste van het beste van het moment.

Flash-Peripheriegeräte

VR-Nozzle

  1. Auf der Rückseite der nozzle befindet sich die Einschalttaste, drücken Sie diese einmal, um die nozzle einzuschalten. Sie erkennen das am grünen Licht.
  2. Drehen Sie den nozzlekopf, um den Sprühstrahl zu ändern.
  3. Um sich zu teleportieren, während Sie die nozzle halten, halten Sie diese Taste gedrückt. Zielen Sie irgendwo auf den Boden und lassen Sie die Taste los, um sich dorthin zu teleportieren.
  4. Um mit dem Strahl der nozzle zu spritzen, ziehen Sie diesen Griff zurück.
  5. Um die volle Sprühleistung zu erreichen, drücken Sie diesen Hebel nach unten, während Sie den Griff zurückziehen.

*

Wie schalte ich die Düse ein?

Auf der Rückseite der Düse befindet sich ein grüner Knopf, den Sie einmal drücken, um die Düse einzuschalten. Die Düse wird dann automatisch mit dem Computer verbunden.

Wie lade ich die Düse auf?

Sie können die Düse auf die gleiche Weise aufladen wie das Quest, indem Sie ein USB-C-Kabel an das Koffer anschließen.

Wie kann ich die Düse neu starten?

Durch Drücken des Knopfes auf der Rückseite der Düse können Sie die Düse ein- und ausschalten und so die Düse neu starten.

Der Griff der Düse fühlt sich locker an, was nun?

Verwenden Sie die Düse nicht mehr. Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, damit jemand kommen und das Problem beheben kann.

Die Düse lässt sich nicht aufladen, was nun?

Bitte wenden Sie sich dazu an den flashgroup-Support.

Die Düse spricht nicht an, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob die Lampe auf der Rückseite der Düse grün leuchtet, wenn dies nicht der Fall ist, laden Sie die Düse auf, der Akku ist wahrscheinlich leer.

Wie kann ich feststellen, ob die Düse mit der Anwendung verbunden ist?

Indem Sie die Düse während des Szenarios ausrüsten. 

VR Walther

VR-Elektroschock-Waffe

How do I know when the controllers are on?

As soon as you have the headset on and the controllers in your hands, you will see through the headset that a visual of the controller is being placed over the real controller. This is how you recognize that the controller is on. If the controllers don’t turn on, consider changing the batteries.

Wo befindet sich die Wiederholung?

Die Wiederholungsfunktion befindet sich oben im Bedienermodul, neben dem Abschnitt “Spiel”.

Wat zijn aangepaste scenario's?

Aangepaste scenario’s zijn trainingsscenario’s die niet door ons zijn voorbereid, maar door de instructeur zijn gemaakt via onze functie Creëer.

Wat zijn de vereisten om een Flashover reseller te worden?

Als je wederverkoper wordt, moet je aan een aantal eisen voldoen om ervoor te zorgen dat je aan onze kwaliteitsnormen kunt voldoen. Neem voor meer informatie over deze vereisten contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com.

Welche Funktionen sind in der Demo enthalten?

Die neueste Software befindet sich auf dem Demokoffer, so dass Sie mit dem Besten der Besten üben können.

Waar bevinden zich de "kant-en-klare scenario's"?

Wat is de bedieningsmodule?

De bedieningsmodule is het menu dat op het scherm wordt weergegeven wanneer Flashover/Flashpoint/Flashaid wordt uitgevoerd. Hiermee kun je de apparatuur en de omgeving eenvoudig bedienen.

Was sind die Voraussetzungen, um ein Flashover-Wiederverkäufer zu werden?

Um Wiederverkäufer zu werden, müssen Sie mehrere Voraussetzungen erfüllen, damit unsere Qualitätsstandards eingehalten werden können. Um mehr über diese Anforderungen zu erfahren, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebsmitarbeiter unter info@flashgroupxr.com.

Wo befinden sich die "vorgefertigten Szenarien"?

Was sind benutzerdefinierte Szenarien?

Benutzerdefinierte Szenarien sind Schulungsszenarien, die nicht von uns vorbereitet wurden, sondern vom Ausbilder mit Hilfe unserer Erstellenfunktion erstellt werden.

Was ist das Operator-Modul?

Das Operator-Modul ist das Menü, das auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Flashover/Flashpoint/Flashaid ausgeführt wird. Damit können Sie die Geräte und die Umgebung mühelos steuern.

Hoe verleng ik mijn Flashgroup abonnement?

Wordt automatisch vernieuwd.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement verlängern?

Verlängert sich automatisch.

Wer ist das Team hinter Flashgroup?

Das Apollo Journey Team hat die Entwicklung der Flashgroup-Produkte übernommen.

Wi-Fi

Where can I find the Wi-Fi?

  1. Press the meta button on your right controller to pull up your universal menu.
  1. Hover over the clock on the left side of the universal menu.
  1. Select Wi-Fi. 
  1. Select the Wi-Fi network you’d like to connect to and enter the password. 
  1. Select Connect.

Which Wi-Fi should I be connected to?

To have the best connection possible you should be connected to Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. The numbers at the end (xxxx) vary with every Flash Case.

What is the password of the Wi-Fi?

To keep it as simple as possible. Flashover Case: flashover, Flashpoint Case: flashpoint, Flashaid Case: flashaid. The passwords are all on a lowercase.

How do I secure my play space?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

Waar bevindt de replay zich?

Replay bevindt zich bovenaan de bedieningsmodule, naast het gedeelte “Speel”.

Which Wi-Fi should I be connected to?

To have the best connection possible you should be connected to Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. The numbers at the end (xxxx) vary with every Flash Case.

Hoe laad ik het straalpijp op?

Je kunt het straalpijp op dezelfde manier opladen als de Quest, door een USB-C kabel van de koffer er in te steken.

Wie lade ich die Düse auf?

Sie können die Düse auf die gleiche Weise aufladen wie das Quest, indem Sie ein USB-C-Kabel an das Koffer anschließen.

Connection / Player Setup

How can I see if I'm connected to the operator module?

If the screen shows players activated on the left side of the operator module, then you are connected. 

Another way to check is if you are in the lobby or not when putting the Quest on your head. If you are in the lobby it means you are connected, if it just endlessly says searching for server, then you are not connected.

How do I change my players body?

To change your players character, go to Player Setup on the left side of the Operator. Press the chosen players character icon, choose the desired character and then press Choose Character at the bottom.

How do I assign gear to a player?

While in a training scenario you will be able to see all players connected to the left of the operator module. There you will be able to open a drop-down menu of each player and assign gear to them. Make sure to choose a device in section below it too!

Where is the "player setup" located?

The Walther won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

How do I start TeamViewer?

TeamViewer is found on the desktop of the computer. You can double click on the application to open it. 

Wo kann ich meine erstellten Szenarien finden?

Prijzen en abonnement

Wat is inbegrepen bij een abonnement op Flashgroup?

Een complete koffer met vier Oculus Quests, controllers, een interne computer, de Flashgroup software naar keuze en klantenservice.

Hoe verleng ik mijn Flashgroup abonnement?

Wordt automatisch vernieuwd.

Hoe zeg ik mijn Flashgroup abonnement op?

Als je je abonnement wilt opzeggen, moet je contact opnemen met je reseller.

Wie is het team achter Flashgroup?

Het Apollo Journey team heeft de ontwikkeling van de flashgroup producten verzorgd.

Preisgestaltung und Abonnement

Was ist in einem Flashgroup-Abonnement enthalten?

Ein kompletter Koffer mit vier Oculus Quests, Controllern, einem internen Computer, der Flashgroup-Software Ihrer Wahl und dem Kundendienst.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement verlängern?

Verlängert sich automatisch.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement kündigen?

Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer.

VR Walther

  1. On/Off Button
  2. Reload Slider
  3. Slider Holder
  4. Firing Trigger
  5. Oculus Quest 2 Controller Slot
  6. USB-C Charging Port

How do I turn on the Walther?

Press the green button near the front of the Walther once to turn it on. The button should light up. The Walther will then automatically connect to the flash case.

How do I charge the Walther?

There is a USB-C socket on the Walther attachment where you can plug in a cable from the case to charge it.

How do I restart the Walther?

Press the green button on the Walther to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Walther.

The Walther won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

The Walther isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Walther.

How do I reload in Flash? 

Pull back the slider and release the slider holder to reload inside of Flash. 

How do I attach the Oculus Quest 2 controller to the Walther?

Fit the ring of the Oculus Quest 2 controller around the front slot with the handle of the controller going downwards.

Waar kan ik mijn gemaakte scenario's vinden?

How do I restart the Stun Gun?

Press the green button on the Stun Gun to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Stun Gun.

VR Walther

Hoe start ik TeamViewer?

TeamViewer bevindt zich op het bureaublad van de computer. Je kunt snel dubbelklikken op de toepassing om de toepassing te openen.

Who is the team behind Flashgroup?

The Apollo Journey team has handled the development of the flashgroup products. 

Wie starte ich TeamViewer?

TeamViewer befindet sich auf dem Desktop des Computers. Sie können schnell auf die Anwendung doppelklicken, um die Anwendung zu öffnen.

Wat is de lobby?

De Lobby is een plek waar spelers allemaal samen kunnen wachten voordat ze aan een scenario beginnen.

Aansluiting / Speler instellen

Hoe kan ik zien of ik verbonden ben met de bedieningsmodule?

Als het scherm spelers geactiveerd toont aan de linkerkant van de bedieningsmodule, dan ben je verbonden.

Een andere manier om te controleren is of je in de lobby bent of niet wanneer je de Quest op je hoofd zet. Als je in de lobby bent, betekent dit dat je verbonden bent, als het gewoon eindeloos zoeken naar server zegt, ben je niet verbonden.

Hoe verander ik het lichaam van mijn spelers?

Om je spelerspersonage te veranderen, ga je naar Spelersinstellingen aan de linkerkant van de Operator. Druk op het pictogram van het gekozen spelerspersonage, kies het gewenste personage en druk onderaan op Kies personage.

Hoe wijs ik uitrusting toe aan een speler?

Tijdens een trainingsscenario kun je links van de operatormodule alle aangesloten spelers zien. Daar kun je een uitklapmenu van elke speler openen en uitrusting aan ze toewijzen. Zorg ervoor dat je ook een apparaat kiest in het gedeelte eronder!

Waar bevindt de "spelerinstelling" zich?

Was ist die Lobby?

Die Lobby ist ein Ort, an dem alle Spieler gemeinsam warten können, bevor sie in ein Szenario einsteigen.

Verbindung / Spieler Einrichtung

Wie kann ich feststellen, ob ich mit dem Betreibermodul verbunden bin?

Wenn auf dem Bildschirm auf der linken Seite des Bedienmoduls Spieler aktiviert angezeigt werden, sind Sie verbunden.

Eine andere Möglichkeit zu überprüfen ist, ob Sie sich in der Lobby befinden oder nicht, wenn Sie das Quest auf den Kopf setzen. Wenn Sie in der Lobby sind, bedeutet das, dass Sie verbunden sind. Wenn es nur endlos heißt, dass nach einem Server gesucht wird, dann sind Sie nicht verbunden.

Wie kann ich den Körper meines Spielers verändern?

Um den Charakter Ihres Spielers zu ändern, gehen Sie auf der linken Seite des Operators zu Spielereinstellungen. Drücke auf das Symbol für den gewählten Spielercharakter, wähle den gewünschten Charakter und drücke dann unten auf Charakter wählen.

Wie weise ich einem Spieler eine Ausrüstung zu?

Während eines Trainingsszenarios können Sie alle angeschlossenen Spieler links vom Bedienermodul sehen. Dort können Sie ein Dropdown-Menü für jeden Spieler öffnen und ihm eine Ausrüstung zuweisen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch im Abschnitt darunter ein Gerät auswählen!

Wo befindet sich die "Spielereinrichtung"?

How do I renew my Flashgroup subscription?

Automatically renews. 

Hoe verander ik het lichaam van mijn spelers?

Om je spelerspersonage te veranderen, ga je naar Spelersinstellingen aan de linkerkant van de Operator. Druk op het pictogram van het gekozen spelerspersonage, kies het gewenste personage en druk onderaan op Kies personage.

What features are included in the demo?

The latest software is on the demo case so you can practice with the best of the best of the moment. 

VR Walther

Wie kann ich den Körper meines Spielers verändern?

Um den Charakter Ihres Spielers zu ändern, gehen Sie auf der linken Seite des Operators zu Spielereinstellungen. Drücke auf das Symbol für den gewählten Spielercharakter, wähle den gewünschten Charakter und drücke dann unten auf Charakter wählen.

What are the requirements to become a Flashover reseller?

Becoming a reseller comes with several requirements which ensure our quality standards can be met. To learn more about these requirements please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com

WiFi

Wo kann ich das WiFi finden?

  1. Presse. auf Ihrem rechten Touch-Controller, um Ihr Universalmenü aufzurufen. 
  1. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Uhr auf der linken Seite des Universalmenüs. … 
  1. Wählen Sie Wi-Fi. 
  1. Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und geben Sie das Passwort ein. 
  1. Wählen Sie Verbinden. 

Mit welchem WiFi sollte ich verbunden sein?

Um die bestmögliche Verbindung zu erhalten, sollten Sie mit Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G verbunden sein. Die Zahlen am Ende (xxxx) variieren bei jedem Flash Case.

Wie lautet das Passwort für das Wifi?

Um es so einfach wie möglich zu halten. Flashover Fall: flashover, Flashpoint Fall: flashpoint, Flashaid Fall: flashaid. Die Passwörter sind alle in Kleinbuchstaben geschrieben.

Mit welchem WiFi sollte ich verbunden sein?

Um die bestmögliche Verbindung zu erhalten, sollten Sie mit Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G verbunden sein. Die Zahlen am Ende (xxxx) variieren bei jedem Flash Case.

Hoe beveilig ik mijn speelruimte?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren. Als je dit gebied verlaat, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

Wie kann ich meinen Spielplatz sichern?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, in Objekte hineinzulaufen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary schafft. Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

Flash Peripherals

VR Nozzle

  1. The power button is located at the back, press it once to power on the nozzle. You can verify its on by checking for a green light around the button.
  2. Twist the head of the nozzle to change the spray jet.
  3. To teleport whilst holding the nozzle press and hold this button. Aim somewhere on the ground and release the button to teleport toward that location.
  4. To spray with the jet of the nozzle pull back this handle.
  5. To go full max with spray, push down this lever whilst pulling back the handle.
  6. Slot the Quest 2 controller so the sensor ring of the Quest 2 controller goes around the front nozzle.

How do I turn on the nozzle?

There is a green button on the back of the nozzle, press it once to turn on the nozzle. The nozzle will then automatically connect to the computer. 

How do I charge the nozzle?

You can charge the nozzle the same way as the Quest, by inserting a USB-C cable available in the case.  

How do I restart the nozzle?

By pressing the button on the back of the nozzle you can turn the nozzle on and off thereby restarting the nozzle. 

The handle of the nozzle feels loose, what now?

Stop using the nozzle. Contact Flashgroup support so someone can come and fix this. 

The nozzle won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this. 

The nozzle isn't responding, what can I do?

Check whether the light on the back of the nozzle lights up green, if this is not the case, charge the nozzle, the battery is probably empty. 

If the issue persists then please contact Flashgroup support.

How can I tell if the nozzle is connected to the application?

By equipping the nozzle while playing the scenario. 

VR Walther

  1. On/Off Button
  2. Reload Slider
  3. Slider Holder
  4. Firing Trigger
  5. Oculus Quest 2 Controller Slot
  6. USB-C Charging Port

How do I turn on the Walther?

Press the green button near the front of the Walther once to turn it on. The button should light up. The Walther will then automatically connect to the flash case.

How do I charge the Walther?

There is a USB-C socket on the Walther attachment where you can plug in a cable from the case to charge it.

How do I restart the Walther?

Press the green button on the Walther to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Walther.

The Walther won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

The Walther isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Walther.

How do I reload in Flash? 

Pull back the slider and release the slider holder to reload inside of Flash. 

How do I attach the Oculus Quest 2 controller to the Walther?

Fit the ring of the Oculus Quest 2 controller around the front slot with the handle of the controller going downwards.

VR Stun Gun

How do I turn on the Stun Gun?

Press the green button near the front of the Stun Gun once to turn it on. The button should light up. The Stun Gun will then automatically connect to the flash case. 

How do I charge the Stun Gun?

There is a USB-C socket on front of the Stun Gun, there you can plug in the provided cable from the Flash Case.

How do I restart the Stun Gun?

Press the green button on the Stun Gun to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Stun Gun.

The Stun Gun won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

The Stun Gun isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Stun Gun.

Teamviewer

What is TeamViewer?

TeamViewer is computer software for remote access and control, which allows maintenance of computers and other devices. 

How do I start TeamViewer?

TeamViewer is found on the desktop of the computer. You can double click on the application to open it. 

Where do I find my ID?

You can find your ID on the home page of TeamViewer; this is the 1st page that opens when you start the application. It will then be in the centre of your screen. 

Do I have to be connected to Wi-Fi?

Yes, to connect remotely a Wi-Fi connection is needed. 

Woher weiß ich, wann die Controller eingeschaltet sind?

Sobald Sie das Headset aufgesetzt haben und die Controller in den Händen halten, sehen Sie durch das Headset, dass ein Abbild des Controllers über den echten Controller gelegt wird. Daran erkennen Sie, dass das controller eingeschaltet ist. Wenn sich die controller nicht einschalten lassen, sollten Sie die Batterien austauschen.

Met welke WiFi moet ik verbonden zijn?

Voor de best mogelijke verbinding moet u verbonden zijn met Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. De nummers aan het einde (xxxx) variëren per Flash Case.

WiFi

Waar kan ik de WiFi vinden?

  1. Pers. op je rechter touchcontroller om je universele menu op te roepen. 
  1. Ga met de muis over de klok aan de linkerkant van het universele menu. … 
  1. Selecteer Wi-Fi. 
  1. Selecteer het Wi-Fi-netwerk waarmee je verbinding wilt maken en voer het wachtwoord in. 
  1. Selecteer Verbinden. 

Met welke WiFi moet ik verbonden zijn?

Voor de best mogelijke verbinding moet u verbonden zijn met Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. De nummers aan het einde (xxxx) variëren per Flash Case.

Wat is het wachtwoord van de Wifi?

Om het zo eenvoudig mogelijk te houden. Flashover: flashover, Flashpoint: flashpoint, Flashaid: flashaid. De wachtwoorden zijn allemaal kleine letters.

Hoe weet ik wanneer de regelaars aan staan?

Zodra je de headset op hebt en de controllers in je handen hebt, zie je door de headset dat er een afbeelding van de controller over de echte controller wordt geplaatst. Zo herken je dat de controller aan staat. Als de controllers niet aangaan, overweeg dan om de batterijen te vervangen.

Wie kann ich das Display reinigen?

Sie können das Display mit einem sauberen, leicht feuchten Mikrofasertuch reinigen.

I cannot pick up dropped items from the floor, my hand doesn't go down enough. What can I do?

Press the Meta button on the Quest controllers and redo your guardian boundary. There you should be able to readjust the ground level, allowing you to pick things up again.

Hoe maak ik verbinding met de WiFi?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

Computer

The computer in the suitcase doesn't turn on

Check if the power cable on the case has been plugged in correctly and is connected to a power outlet. If the case is connected and the problem persists, please contact Flashgroup support. 

The computer in the suitcase doesn't turn on when I plug it in.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

The computer turns on briefly but then turns off immediately.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

The computer has an update, can I perform the update?

No, we would like to ask you not to perform the update as it may cause problems. Contact flashgroup support as soon as possible so that we can look at the update with you. 

How does the on/off button work?

To turn on the case, press the button and switch it to the side where the green dot is pushed down. This should turn on the case if it is plugged in.

To turn off the case, press the button again but then on the opposite side so the green dot is up. This should turn the case off. You can always manually turn the computer off by going to the bottom left, pressing the windows logo and choosing shutdown in the power options.

If you have the old case with a full green button. Press the button to turn on the case.

To turn off the old case go to the bottom left of the screen, press the windows logo then press the power button and click shutdown.

I don't have a keyboard or mouse... how do I control the suitcase?

You can manage the case by touching the screen with your fingers. If you want to start an application, you can quickly double-click the application. You can also press and hold the application, and a list will appear. At the top of this list is “open” click this with your fingers to start the application. At the bottom right of the screen is an icon of a keyboard, if you click on it, a keyboard will pop up. You can then use this keyboard by touching the letters with your fingers. 

What is the lobby?

The Lobby is a place where players can all wait in together before going into a scenario.

Wie verbinde ich mich mit dem WiFi?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

How do I open the case?

The case has seven clips attached to the case. two on the left, two on the right and 3 on the front. Grab the clip at the bottom and pull it off the case, doing this at all seven clips to release the lid from the bin. Finally, pull the lid up to open the case. 

How do I change my players body?

To change your players character, go to Player Setup on the left side of the Operator. Press the chosen players character icon, choose the desired character and then press Choose Character at the bottom.

Pricing and Subscription

What is included in a Flashgroup subscription?

A complete case with four Oculus Quests, controllers, an internal computer, the Flashgroup software of choice and customer service. 

How do I renew my Flashgroup subscription?

Automatically renews. 

How do I cancel my Flashgroup subscription?

If you want to cancel your subscription you should contact your reseller. 

Hoe pas ik het geluidsvolume aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een brede knop aan de onderkant van de headset. Als je op de linkerkant van deze knop drukt, verlaag je het geluid, als je op de rechterkant van de knop drukt, verhoog je het geluid.

The computer in the suitcase doesn't turn on when I plug it in.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

Ik kan gevallen voorwerpen niet van de vloer oprapen, mijn hand gaat niet genoeg naar beneden. Wat kan ik doen?

Druk op de Meta knop op de Quest controllers en voer je guardian boundary opnieuw uit. Daar zou je het grondniveau opnieuw moeten kunnen instellen, zodat je alles weer kunt oppakken.

Ich kann heruntergefallene Gegenstände nicht vom Boden aufheben, weil meine Hand nicht tief genug geht. Was kann ich tun?

Drücken Sie die Meta-Taste auf den Quest-Controllern und stellen Sie Ihre Wächtergrenze neu ein. Dort sollten Sie die Bodenhöhe nachjustieren können, damit Sie die Dinge wieder in die Hand nehmen können.

Wie kann ich die Lautstärke einstellen?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf tragen, befindet sich an der Unterseite des Headsets eine breite Taste. Wenn Sie die linke Seite dieser Taste drücken, wird der Ton leiser, wenn Sie die rechte Seite der Taste drücken, wird der Ton lauter.

Hoe maak ik het scherm schoon?

U kunt het scherm schoonmaken met een schone, licht vochtige microvezeldoek.

How do I connect the screen to my TV without cable?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

Where can I find my created scenario's?

Hoe open ik de koffer?

Aan het etui zijn zeven clips bevestigd. twee aan de linkerkant, twee aan de rechterkant en 3 aan de voorkant. Pak de clip aan de onderkant vast en trek deze van de koffer af. Doe dit bij alle zeven clips om het deksel los te maken van de bak. Trek ten slotte het deksel omhoog om de behuizing te openen.

De computer gaat even aan, maar gaat daarna meteen weer uit.

Dit komt doordat het batterijniveau van de Flash case te laag is. Laat de koffer 15 minuten opladen en haal dan de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en de computer start op. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met Flashgroup support.

Where can I change the language?

The display won't turn on, what can I do?

Check if the cable going from the case is plugged into a power socket. If the problem continues, please contact Flashgroup support.

Der Computer schaltet sich kurz ein, schaltet sich dann aber sofort wieder aus.

Das liegt daran, dass der Batteriestand des Flash-Koffer zu niedrig ist. Lassen Sie den Koffer 15 Minuten lang aufladen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie ihn dann wieder ein und der Computer startet. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Where is "Create" located?

Once you fill in the password to the instructor’s login, you will see at the top of your screen a new option available called “Create”.

Hoe sluit ik de koffer aan op de stroombron?

Bij ontvangst van de koffer wordt een voedingskabel meegeleverd. De kabel moet een uiteinde hebben met een blauwe buisvormige stekker. Deze kant gaat in de achterkant van de koffer door hem er in een hoek van 45 graden tegen de klok in in te steken en dan naar rechts te draaien. Steek het andere uiteinde in een stopcontact en je kunt aan de slag!

Can I connect my phone to the Wi-Fi of the case?

Yes, you can connect your mobile to the Wi-Fi of the suitcase, but this will make the connection that the suitcase has worse, so we advise against doing this.

Wie verbinde ich den Koffer mit der Stromquelle?

Beim Erhalt des Koffers sollte ein Stromkabel für Sie bereitgestellt werden. Das Kabel sollte an einem Ende einen blauen röhrenförmigen Stecker haben. Diese Seite wird in die Rückseite des Koffers eingesteckt, indem sie in einem Winkel von 45 Grad gegen den Uhrzeigersinn eingesetzt und dann nach rechts gedreht wird. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose und Sie sind startbereit!

Waar kan ik de HDMI-kabel voor gebruiken?

Je kunt de HDMI-ingang gebruiken om de koffer aan te sluiten op een tv of monitor. 

Wofür kann ich das HDMI-Kabel verwenden?

Sie können den HDMI-Eingang verwenden, um das koffer an einen Fernseher oder Monitor anzuschließen. 

Meta Quest 2: Einstellungen

Wächter

Meine Hände stimmen nicht mit der Position in der VR überein

  1. Prüfen Sie, ob beide Steuergeräte noch Strom haben. Beide sollten weiß blinken.

Wenn sie nicht weiß blinken, ist Ihr Steuergerät möglicherweise ohne Strom. Tauschen Sie die Batterien des Controllers aus und versuchen Sie es erneut.

2. Überprüfen Sie, ob Sie die richtigen Controller für Ihr Headset in der Hand halten. Der Code auf den Aufklebern muss mit dem Code auf dem Headset übereinstimmen.

3. Entkopplung und Kopplung:

  • Starten Sie die Meta Quest-App auf Ihrem Gerät 
  • Wechseln Sie zur Registerkarte “Menü”, indem Sie auf das Symbol mit den drei Balken unten rechts klicken. 
  • Tippen Sie auf Gerät 
  • Scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf Controller 
  • Wählen Sie Ihren Controller 
  • Tippen Sie auf “Unpair”.

4. Koppeln Sie die Steuergeräte nach ein paar Minuten erneut. Prüfen Sie nun, ob der Controller funktioniert. Wenn nicht.

5. Starten Sie das Quest 2 Headset neu.

Starten Sie Ihr Meta Quest-Gerät neu. Schalten Sie dazu das Headset aus, warten Sie etwa 30 Sekunden und schalten Sie es dann wieder ein. Jetzt sollte das Problem mit dem Controller behoben sein. Wenn das Problem jedoch weiterhin besteht, möchten wir, dass Sie einen letzten Schritt für uns versuchen.

6. Kontakt zur Unterstützung

Wie kann ich meinen Spielplatz sichern?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, in Objekte hineinzulaufen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary schafft. Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

Wie kann ich einen Guardian erstellen?

Erstellen einer Guardian-Grenze 

1. Der erste Schritt ist die Bestätigung der Bodenhöhe. Wenn sich das virtuelle Gitter nicht bereits auf dem Boden befindet, berühren Sie den Controller auf dem Boden, um es dort zu platzieren. Drücken Sie anschließend auf Bestätigen

2. Im nächsten Schritt müssen Sie einen Spielbereich einrichten. Zeichnen Sie mit Ihrem Controller einen großen Spielbereich, der frei von Gegenständen oder Hindernissen ist. Für die Oculus Quest 2 wird ein Spielbereich von mindestens 2 m x 2 m empfohlen, um ein optimales Spielerlebnis zu gewährleisten. 

Hinweis: Alternativ können Sie auch zu einer stationären Begrenzung wechseln, bei der Sie nur auf einem Stuhl sitzen müssen. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass Ihre Bewegungsfreiheit dadurch eingeschränkt wird. 

3. Wenn Sie Ihren Bereich gezeichnet haben, vergewissern Sie sich, dass er frei von Objekten ist, und drücken Sie Bestätigen, um fortzufahren. 

Was ist ein Guardian?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, mit Objekten zusammenzustoßen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary einrichtet . Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

WiFi

Wo kann ich das WiFi finden?

  1. Presse. auf Ihrem rechten Touch-Controller, um Ihr Universalmenü aufzurufen. 
  1. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Uhr auf der linken Seite des Universalmenüs. … 
  1. Wählen Sie Wi-Fi. 
  1. Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und geben Sie das Passwort ein. 
  1. Wählen Sie Verbinden. 

Mit welchem WiFi sollte ich verbunden sein?

Um die bestmögliche Verbindung zu erhalten, sollten Sie mit Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G verbunden sein. Die Zahlen am Ende (xxxx) variieren bei jedem Flash Case.

Wie lautet das Passwort für das Wifi?

Um es so einfach wie möglich zu halten. Flashover Fall: flashover, Flashpoint Fall: flashpoint, Flashaid Fall: flashaid. Die Passwörter sind alle in Kleinbuchstaben geschrieben.

Meta Quest 2

Hoe zet ik de VR-headset aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset.

Hoe pas ik het geluidsvolume aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een brede knop aan de onderkant van de headset. Als je op de linkerkant van deze knop drukt, verlaag je het geluid, als je op de rechterkant van de knop drukt, verhoog je het geluid.

Wat moet ik doen als ik het volume van mijn Oculus Quest 2 wil veranderen tijdens een game?

Druk op menu en de volumeregeling bevindt zich aan de rechterkant. Je moet je spel nog steeds pauzeren, maar je hoeft tenminste niet naar een knop te zoeken.

Mijn Oculus Quest 2 lijkt nog steeds stil, wat kan ik doen?

Misschien is het probleem niet zozeer de volumeregeling als wel de volumecapaciteit. Sommige gebruikers vinden dat de Oculus Quest 2 werkt op de helft van het volume van een gewone smartphone. De eerste stap om deze situatie te verhelpen is het aanpassen van de hoofdbanden. Laat de bovenste band bijna helemaal vieren, zodat hij de achterkant van je schedel omsluit. Hierdoor komen de zijbanden veel dichter bij je oren te zitten, wat vaak resulteert in een duidelijke toename van het volume. Kijk uit! Als je het volume helemaal open had staan, vind je het nu misschien te hard.

Hoe laad ik de VR-headset op?

Als je de headset op hebt, zit er een USB-C ingang aan de linkerkant van de headset. Er zit een USB-C kabel in het doosje waar de headset in opgeborgen kan worden, plug deze in de headset om de headset op te laden. 

Hoe start ik de VR-headset opnieuw op?

Als je de headset draagt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset. Houd de knop ingedrukt en er verschijnt een menu met twee opties: opnieuw opstarten of afsluiten.

Hoe kan ik de VR-headset aanpassen?

Om te beginnen moet je de lenzen voorzichtig bijstellen door ze naar links en dan naar rechts te schuiven, tot ze vastklikken in de positie waarin je het duidelijkst kunt zien wat er op het scherm staat. 

Pas vervolgens de zijriemen aan. Verplaats hiervoor de twee schuifregelaars aan weerszijden van de bovenste band. 

Om de zijriempjes los te maken, beweeg je de schuifjes naar de bovenste riem. Om de zijriemen vast te zetten, beweeg je de schuifjes weg van de bovenste riem.

Plaats na het verplaatsen van de schuifjes het bovenste bandje tussen de schuifjes zodat de twee kanten gelijk zijn en het bovenste bandje om je hoofd zit als je de headset opzet. 

Houd er rekening mee dat u de headset van uw hoofd moet halen om de zijbandjes met de schuifjes opnieuw te kunnen afstellen. 

Als je een bril draagt, zorg er dan voor dat je de spacer voor de bril plaatst. Als je klaar bent om de headset op te zetten, doe je hem van voor naar achter op. 

Plaats de headset op je hoofd, verwijder hem en stel de zijriemen verder af indien nodig. 

Na het plaatsen van de zijbandjes zet je je headset weer op en stel je de bovenste band af. Je kunt de bovenste band aanpassen door het klittenband los te trekken en weer vast te maken, zodat je Meta Quest 2 licht op je gezicht rust en het beeld duidelijk is. 

Je kunt de pasvorm en helderheid van je headset afstellen door de stevige armen aan weerszijden van je Meta Quest 2 voorzichtig op en neer te bewegen om de hoek van de headset tegen je gezicht aan te passen. 

Nadat je headset is ingesteld, volg je de instructies in VR en in de Meta Quest mobiele app om het installatieproces te voltooien. 

De VR-headset laadt niet op, wat nu?

Neem contact op met Flashgroup support om uit te zoeken wat het probleem kan zijn. 

Ik heb de headset laten vallen, is dat erg?

Ja, het kan ernstige problemen veroorzaken als je de headset laat vallen. Controleer hierna de headset grondig. Controleer de frontcamera’s en controleer de lenzen. Probeer vervolgens de headset uit, zet hem aan/uit en controleer of alles nog steeds normaal reageert. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de ondersteuning van Flashgroup support.

Ik zie alles alleen in grijstinten, wat moet ik doen?

  1. Je hebt waarschijnlijk wel eens buiten je speelgebied gelopen. Keer terug naar het gemarkeerde gebied om terug te keren naar je spel. 
  1. Misschien heb je je headset met tabs vastgemaakt. Tik twee keer op de zijkant van je headset om terug te keren naar het speelgebied. 

Hoe verbind ik de headset met het etui?

  1. Zet de koffer aan 
  1. Zet de headset aan 
  1. Zoek naar de Wifi van de koffer (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Maak verbinding met de wifi van de koffer. 
  1. Start het Flash-programma via onbekende bronnen. 

Hoe kan ik de headset het beste reinigen/onderhouden?

Je kunt de headset schoonmaken met een vochtige microvezeldoek.

Ik voel me misselijk na het spelen van Flash, moet ik me zorgen maken?

Bewegingsziekte en misselijkheid zijn veel voorkomende effecten van VR. Rust 30 minuten tot een uur voordat je weer naar binnen gaat, zodat je ogen en lichaam kunnen rusten en stabiliseren. Als dit probleem zich blijft voordoen, verkort dan je speelsessies.

Regelaars

Hoe schakel ik de controllers in?

Pak de controller op en de controller wordt automatisch ingeschakeld. Je kunt dit herkennen aan het trillen van de controller en er gaat een wit lampje knipperen op de ring van de controller.

Hoe weet ik wanneer de regelaars aan staan?

Zodra je de headset op hebt en de controllers in je handen hebt, zie je door de headset dat er een afbeelding van de controller over de echte controller wordt geplaatst. Zo herken je dat de controller aan staat. Als de controllers niet aangaan, overweeg dan om de batterijen te vervangen.

Hoe laad ik de controllers op?

De controllers werken op AA-batterijen, dus je kunt de controller niet opladen met een kabel. Een AA-batterij gaat lang mee, dus je hoeft je geen zorgen te maken dat de controller zonder stroom komt te zitten. Als de batterijen leeg raken, hebben onze nieuwe koffers oplaadbare batterijstations.

Hoe sluit ik de controller aan op de VR-headset?

Je hoeft hier niets voor te doen, de controllers maken automatisch verbinding met de headset.

Controleer in het spel of het Meta-menu nog open staat. Druk op de 0-knop op een van de controllers om het menu te sluiten.

Controleer of de controller nog stroom krijgt. Er moet een wit lampje gaan knipperen op de ring van de controller.

Als het lampje van de controller uit is, probeer dan de batterijen te vervangen.

Als geen van deze oplossingen werkt, neem dan contact op met Flashgroup support.

Hoe gebruik ik de regelaars?

Ik heb de controller laten vallen, is dat slecht?

Ja, hoewel de Quest 2-controller tegen een stootje kan, kan een beschadigde sensor in de bovenste ring of een beschadigde knop invloed hebben op de tracking of gameplaykwaliteit. In sommige gevallen wordt de Quest 2 onbruikbaar totdat deze wordt vervangen.

Welke batterijen heb ik nodig?

AA-batterijen.

Hoe lang gaat een batterij mee?

Het is moeilijk te zeggen hoe lang een AA-batterij meegaat, omdat dit voor elke gebruiker anders is.

Wordt de set geleverd met meerdere batterijen?

Ja, de controllers hebben al AA-batterijen, dus je kunt meteen aan de slag.

Hoe vervang ik de batterijen van de controller?

De batterij van de afstandsbediening verwijderen:

1.) Duw uw duimen naar beneden om het batterijklepje eraf te schuiven.

2.) Batterij vervangen

3.) Duw je duimen omhoog om de batterij er weer op te schuiven.

Kan ik de Oculus Quest 2 gebruiken terwijl hij wordt opgeladen?

Ja, het is mogelijk, maar we raden je af om de Oculus Quest 2 te gebruiken terwijl hij wordt opgeladen, omdat de kabel je bewegingsvrijheid beperkt.

What if I want to change the volume on my Oculus Quest 2 during a game?

Press menu, and the volume control is on the right. You’ll still have to pause your game, but at least you won’t have to hunt for a button. 

Meta Quest 2

Wie schalte ich das VR-Headset ein?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf haben, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste, die Sie einmal drücken, um das Headset einzuschalten.

Wie kann ich die Lautstärke einstellen?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf tragen, befindet sich an der Unterseite des Headsets eine breite Taste. Wenn Sie die linke Seite dieser Taste drücken, wird der Ton leiser, wenn Sie die rechte Seite der Taste drücken, wird der Ton lauter.

Was ist, wenn ich die Lautstärke meiner Oculus Quest 2 während eines Spiels ändern möchte?

Drücken Sie die Menütaste, und der Lautstärkeregler befindet sich auf der rechten Seite. Sie müssen Ihr Spiel zwar immer noch unterbrechen, aber zumindest müssen Sie nicht mehr nach einer Taste suchen.

Meine Oculus Quest 2 scheint immer noch ruhig zu sein, was kann ich tun?

Vielleicht ist das Problem nicht so sehr die Lautstärkeregelung als vielmehr die Lautstärkekapazität. Einige Nutzer finden, dass die Oculus Quest 2 nur halb so laut ist wie ein normales Smartphone. Der erste Schritt, um hier Abhilfe zu schaffen, ist die Einstellung der Kopfgurte. Lassen Sie den oberen Gurt fast ganz heraus, so dass er Ihren Schädel umschließt. Dadurch werden die seitlichen Bügel viel näher an den Ohren platziert, was oft zu einer deutlichen Erhöhung der Lautstärke führt. Aufgepasst! Wenn Sie die Lautstärke voll aufgedreht hatten, kann es sein, dass Sie sie jetzt als zu laut empfinden.

Wie kann ich das VR-Headset aufladen?

Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, befindet sich ein USB-C-Eingang an der linken Seite des Headsets. In der Koffer, in der das Headset aufbewahrt werden kann, befindet sich ein USB-C-Kabel, das in das Headset eingesteckt wird, um das Headset zu laden.

Wie kann ich das VR-Headset neu starten?

Wenn Sie das Headset tragen, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, und ein Menü mit zwei Optionen wird angezeigt: Neustart oder Herunterfahren.

Wie kann ich das VR-Headset einstellen?

Stellen Sie zunächst die Linsen vorsichtig ein, indem Sie sie nach links und dann nach rechts schieben, bis sie in der Position einrasten, in der Sie das Bild auf dem Bildschirm am deutlichsten sehen können. 

Stellen Sie dann die seitlichen Gurte ein. Bewegen Sie dazu die beiden Schieberegler auf beiden Seiten des oberen Bandes. 

Um die seitlichen Gurte zu lösen, bewegen Sie die Schieber zum oberen Gurt. Um die seitlichen Gurte zu spannen, schieben Sie die Schieber vom oberen Gurt weg.

Nachdem Sie die Schieber verschoben haben, platzieren Sie den oberen Riemen zwischen den Schiebern, so dass die beiden Seiten gleich sind und der obere Riemen auf Ihrem Kopf sitzt, wenn Sie das Headset aufsetzen. 

Bitte beachten Sie, dass Sie das Headset vom Kopf abnehmen müssen, um die seitlichen Bänder mit den Schiebern neu einzustellen. 

Wenn Sie eine Brille tragen, stellen Sie sicher, dass Sie den Abstandshalter vor die Brille setzen. Wenn Sie bereit sind, das Headset aufzusetzen, setzen Sie es von vorne nach hinten auf. 

Setzen Sie das Headset auf Ihren Kopf, nehmen Sie es ab und stellen Sie die seitlichen Bänder gegebenenfalls weiter ein. 

Nachdem Sie die seitlichen Riemen angebracht haben, setzen Sie das Headset wieder auf und stellen den oberen Riemen ein. Sie können den oberen Riemen durch Auseinanderziehen und Wiederanbringen des Klettverschlusses so einstellen, dass Ihr Meta Quest 2 leicht auf Ihrem Gesicht aufliegt und das Bild klar ist. 

Sie können den Sitz und die Klarheit Ihres Headsets feinabstimmen, indem Sie die stabilen Arme auf beiden Seiten Ihres Meta Quest 2 vorsichtig nach oben und unten bewegen, um den Winkel des Headsets an Ihrem Gesicht einzustellen. 

Nachdem Ihr Headset eingestellt ist, folgen Sie den Anweisungen in VR und in der Meta Quest Mobile App, um den Einrichtungsprozess abzuschließen. 

Das VR-Headset wird nicht aufgeladen, was nun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um herauszufinden, was das Problem sein könnte. 

Ich habe das Headset fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, es kann zu ernsthaften Problemen führen, wenn Sie das Headset fallen lassen. Überprüfen Sie das Headset anschließend gründlich. Überprüfen Sie die Frontkameras und die Objektive. Probieren Sie dann das Headset aus, schalten Sie es ein/aus und prüfen Sie, ob alles noch normal reagiert, sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an den flashgroup Support.

Ich sehe alles nur in Grautönen, was soll ich tun?

  1. Wahrscheinlich sind Sie schon einmal außerhalb Ihres Spielbereichs gegangen. Kehren Sie zu dem markierten Bereich zurück, um zu Ihrem Spiel zurückzukehren. 
  1. Vielleicht haben Sie Ihr Headset mit einem Tab versehen. Tippen Sie zwei Mal auf die Seite Ihres Headsets, um zum Spielbereich zurückzukehren. 

Wie verbinde ich das Headset mit dem Gehäuse?

  1. Schalten Sie das Gehäuse ein 
  1. Schalten Sie das Headset ein 
  1. Suche nach dem Wifi des Gehäuses (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Verbinden Sie sich mit dem Wifi des Gehäuses. 
  1. Starten Sie das Flash-Programm über unbekannte Ressourcen. 

Wie kann ich das Headset am besten reinigen/pflegen?

Sie können das Headset mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen.

Mir ist nach dem Spielen von Flash übel, sollte ich mir Sorgen machen?

Reisekrankheit und Übelkeit sind häufige Auswirkungen von VR. Ruhen Sie sich 30 Minuten bis eine Stunde lang aus, bevor Sie wieder reingehen, damit sich Ihre Augen und Ihr Körper erholen und stabilisieren können. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, verkürzen Sie Ihre Spielsitzungen.

Steuerungen

Wie schalte ich die Steuergeräte ein?

Nimm die Controller in die Hand und der Controller schaltet sich automatisch ein. Du erkennst dies daran, dass der Controller vibriert und ein weißes Licht auf dem Ring des Controllers blinkt.

Woher weiß ich, wann die Controller eingeschaltet sind?

Sobald Sie das Headset aufgesetzt haben und die Controller in den Händen halten, sehen Sie durch das Headset, dass ein Abbild des Controllers über den echten Controller gelegt wird. Daran erkennen Sie, dass das controller eingeschaltet ist. Wenn sich die controller nicht einschalten lassen, sollten Sie die Batterien austauschen.

Wie lade ich die Steuergeräte auf?

Die Controller werden mit AA-Batterien betrieben, können also nicht mit einem Kabel aufgeladen werden. Die Lebensdauer einer AA-Batterie ist sehr lang, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, dass dem Controller der Strom ausgeht. Für den Fall, dass die Batterien leer sind, haben unsere neuen Koffer wiederaufladbare Batteriestationen.

Wie verbinde ich den Controller mit dem VR-Headset?

Sie müssen dafür nichts tun, die Controller verbinden sich automatisch mit dem Headset.

Überprüfen Sie im Spiel, ob Sie das Meta-Menü noch geöffnet haben. Um das Menü zu schließen, drücken Sie die Taste 0 auf einem der Regler.

Prüfen Sie, ob das Steuergerät noch Strom hat. Ein weißes Licht sollte auf dem Ring des Controllers blinken.

Wenn die Kontrollleuchte nicht leuchtet, versuchen Sie, die Batterien zu wechseln.

Wenn nichts davon funktioniert, wenden Sie sich an den Flashgroup-Support.

Wie verwende ich die Steuergeräte?

Ich habe den Controller fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, auch wenn der Quest 2-Controller einiges aushalten kann, wenn ein Sensor im oberen Ring oder eine Taste beschädigt wird, könnte dies Auswirkungen auf das Tracking oder die Spielqualität haben. In einigen Fällen wird das Quest 2 bis zum Austausch unbrauchbar.

Welche Batterien benötige ich?

AA-Batterien.

Wie lange hält eine Batterie?

Es ist schwierig zu sagen, wie lange eine AA-Batterie hält, da dies bei jedem Benutzer anders ist.

Wird das Set mit mehreren Batterien geliefert?

Ja, die Controller sind bereits mit AA-Batterien ausgestattet, so dass Sie sofort loslegen können.

Wie kann ich die Batterien des Steuergeräts austauschen?

So entfernen Sie die Batterie Ihrer Fernbedienung:

1.) Drücken Sie die Daumen nach unten, um die Batterieabdeckung abzuschieben.

2.) Batterie austauschen

3.) Drücken Sie die Daumen nach oben, um den Akku wieder aufzuschieben.

Kann ich die Oculus Quest 2 benutzen, während sie aufgeladen wird?

Ja, das ist möglich, aber wir raten davon ab, die Oculus Quest 2 zu benutzen, während sie aufgeladen wird, da das Kabel die Bewegungsfreiheit einschränkt.

Kan ik Flashover trainingssoftware aanpassen voor mijn klanten?

Standaard worden de Flashgroup producten geleverd met standaard omgevingen die zijn aangepast aan uw landspecifieke architectuur en landschap. Wanneer deze omgevingen niet voldoende zijn voor de behoeften van een specifieke klant, bieden we de mogelijkheid van een op maat gemaakte omgeving. Deze omgevingen moeten afzonderlijk worden geoffreerd.

How do I restart the nozzle?

By pressing the button on the back of the nozzle you can turn the nozzle on and off thereby restarting the nozzle. 

Kann ich die Flashover Trainingssoftware für meine Kunden anpassen?

Die Flashgroup-Produkte werden standardmäßig mit Standardumgebungen ausgeliefert, die an Ihre länderspezifische Architektur und Landschaft angepasst sind. Wenn diese Umgebungen für die Bedürfnisse eines bestimmten Kunden nicht ausreichen, bieten wir die Möglichkeit, eine maßgeschneiderte Umgebung zu schaffen. Diese Umgebungen werden separat angeboten.

Bekabeling

Is er een HDMI-kabel inbegrepen?

Nee, er wordt geen standaard HDMI-kabel meegeleverd.

Hoe sluit ik het scherm aan op mijn tv zonder kabel?

Zorg ervoor dat zowel je TV als je Quest verbonden zijn met dezelfde Wi-Fi. Om te kunnen casten naar je TV, moeten zowel de Quest als je televisie verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk. Als je dat nog niet hebt gedaan, zet dan zowel je TV als je Quest aan en maak via het menusysteem verbinding met hetzelfde Wi-Fi-netwerk. 

Deze methode werkt voor tv’s die casting ondersteunen. Als je geen smart tv hebt of als je tv casting niet ondersteunt, kun je in plaats daarvan een smart box zoals Roku of Chromecast gebruiken, of je kunt casten naar je telefoon en het scherm van je telefoon spiegelen naar je tv

  1. Zet de Quest headset aan en zet hem op. Druk op de pilvormige knop aan de rechterkant van de Quest headset om hem aan te zetten. Plaats het dan over je ogen en trek de bandjes over je achterhoofd. Gebruik klittenband om de riemen vast te maken. 
  1. Wanneer je je Quest headset voor het eerst aanzet, moet je een wachter instellen. Dit voorkomt dat je obstakels tegenkomt. Volg de instructies in de Quest headset om een wachter in te stellen. 
  1. Druk op de Home-knop op de controller. Het is de platte knop op de rechter controller met een “O” erop. Hierdoor wordt het startmenu onder in je beeld weergegeven. 
  1. Selecteer het pictogram Delen. Het is het roze pictogram met een gebogen pijl die naar rechts wijst. Het bevindt zich aan de rechterkant van het startpaneel onderaan je beeldscherm. Richt de controller op de deelknop en haal de trekker over om deze te selecteren. Hiermee wordt het menu Delen weergegeven. 
  1. Selecteer cast. Het is de eerste optie in de linkerbovenhoek van het menu Delen. Je Quest scant het netwerk op apparaten waarnaar hij kan casten. 
  1. Selecteer je televisie of smart box. Zodra je Quest je televisie of smartbox heeft ontdekt, wijs je hem aan en druk je op de knop om hem te selecteren. Je Quest wordt aangesloten op je TV. Wat je dan ziet in de Quest wordt gespiegeld op het TV-scherm. 

Waar kan ik de HDMI-kabel voor gebruiken?

Je kunt de HDMI-ingang gebruiken om de koffer aan te sluiten op een tv of monitor. 

De USB-C kabel is gebogen, wat moet ik doen?

Probeer de kabel terug te buigen zodat hij weer recht is. Dit zou het moeten oplossen. 

De USB-C kabel laadt niet meer op, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel aan beide uiteinden is aangesloten. 

Neem contact op met Flashgroup Support om de USB-C-kabel voor je te vervangen.

De voedingskabel van de koffer is gebogen/gebroken. Wat kan ik doen?

Neem contact op met Flashgroup Support om je voedingskabel te laten vervangen.

Hoe start ik de straalpijp opnieuw op?

Door op de knop aan de achterkant van de straalpijp te drukken, kun je de straalpijp aan- en uitzetten en zo de straalpijp opnieuw starten.

How do I charge the controllers?

The controllers work on AA batteries, so you cannot charge the controller with a cable. The lifespan of an AA battery lasts a long time, so you won’t have to worry about the controller running out of power. If the batteries do run out of charge, our new cases have rechargeable battery stations.

Wie kann ich die Düse neu starten?

Durch Drücken des Knopfes auf der Rückseite der Düse können Sie die Düse ein- und ausschalten und so die Düse neu starten.

Meta Quest 2: Instellingen

Beschermer

Mijn handen komen niet overeen met de positie in VR

  1. Controleer of beide controllers nog stroom hebben. Ze moeten allemaal wit knipperen.

Als ze niet wit knipperen, zit je controller mogelijk zonder voeding. Vervang de batterijen van de controller en probeer het opnieuw.

2. Controleer of je de juiste controllers voor je headset vasthoudt. De code op de stickers moet overeenkomen met de code op de headset.

3. Ontkoppelen en koppelen:

  • Start de Meta Quest-app op je apparaat 
  • Ga naar het menutabblad door op het pictogram met de drie balken rechtsonder te klikken 
  • Tik op Apparaat 
  • Scroll naar beneden en klik op Controllers 
  • Kies je controller 
  • Tik op Ontkoppelen

4. Koppel de controllers na een paar minuten opnieuw. Kijk nu of de controller is gaan werken. Zo niet.

5. Start de Quest 2 Headset opnieuw op.

Start je Meta Quest-apparaat opnieuw op. Je hoeft alleen maar de headset uit te zetten, ongeveer 30 seconden te wachten en hem dan weer aan te zetten. Nu zou het probleem met de controller opgelost moeten zijn. Als dit probleem zich echter blijft voordoen, willen we graag dat je nog een laatste stap voor ons uitprobeert.

6. Contact opnemen met ondersteuning

Hoe beveilig ik mijn speelruimte?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren. Als je dit gebied verlaat, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

Hoe maak ik een Guardian aan?

Een Guardian grens creëren 

1. De eerste stap is het bevestigen van het vloerniveau. Als het virtuele raster nog niet op de grond ligt, raak je de controller op de grond aan om het daar te plaatsen. Druk op Bevestigen als je klaar bent. 

2. De volgende stap is het creëren van een speelzone. Teken met je controller een breed speelgebied dat vrij is van objecten of obstakels. De Oculus Quest 2 raadt een speelruimte van minstens 2 meter bij 2 meter aan voor de beste ervaring. 

Opmerking: Je kunt ook overschakelen op een stationaire grens waarbij je alleen in een stoel hoeft te zitten. Wees je er echter van bewust dat het je bewegingsvrijheid beperkt. 

3. Zodra je je gebied hebt getekend, zorg je ervoor dat het vrij is van objecten en druk je op Bevestigen om verder te gaan. 

Wat is een Guardian?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren . Als je op een gegeven moment uit dit gebied stapt, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

WiFi

Waar kan ik de WiFi vinden?

  1. Pers. op je rechter touchcontroller om je universele menu op te roepen. 
  1. Ga met de muis over de klok aan de linkerkant van het universele menu. … 
  1. Selecteer Wi-Fi. 
  1. Selecteer het Wi-Fi-netwerk waarmee je verbinding wilt maken en voer het wachtwoord in. 
  1. Selecteer Verbinden. 

Met welke WiFi moet ik verbonden zijn?

Voor de best mogelijke verbinding moet u verbonden zijn met Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. De nummers aan het einde (xxxx) variëren per Flash Case.

Wat is het wachtwoord van de Wifi?

Om het zo eenvoudig mogelijk te houden. Flashover: flashover, Flashpoint: flashpoint, Flashaid: flashaid. De wachtwoorden zijn allemaal kleine letters.

Verkabelung

Ist ein HDMI-Kabel im Lieferumfang enthalten?

Nein, es ist kein Standard-HDMI-Kabel im Lieferumfang des Gehäuses enthalten.

Wie schließe ich das HDMI-Kabel an meinen Fernseher an?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

Wofür kann ich das HDMI-Kabel verwenden?

Sie können den HDMI-Eingang verwenden, um das koffer an einen Fernseher oder Monitor anzuschließen. 

Das USB-C-Kabel ist verbogen, was soll ich tun?

Versuchen Sie, das Kabel in seinen ursprünglichen Zustand zurückzubiegen, so dass es wieder gerade ist. Dies sollte das Problem beheben. 

Das USB-C-Kabel lädt nicht mehr, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das Kabel an beiden Enden eingesteckt ist. 

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das USB-C-Kabel für Sie zu ersetzen.

Das Stromkabel des Koffers ist geknickt/gebrochen. Was kann ich tun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das Stromkabel austauschen zu lassen.

Hoe zeg ik mijn Flashgroup abonnement op?

Als je je abonnement wilt opzeggen, moet je contact opnemen met je reseller.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement kündigen?

Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer.

Waar bevindt "Creëer" zich?

Zodra je het wachtwoord voor de login van de docent hebt ingevuld, zie je bovenaan je scherm een nieuwe optie beschikbaar genaamd “Creëer”.

Wo befindet sich "Erstellen"?

Sobald Sie das Passwort für das Lehrer-Login eingegeben haben, sehen Sie oben auf Ihrem Bildschirm eine neue Option namens “Erstellen”.

How do I create a Guardian?

Creating a Guardian Boundary 

1. The first step is confirming the floor level. If the virtual grid is not already on the floor, touch the controller on the ground to place it there. Once done, press Confirm

2. The next step requires you to create a play area. Using your controller, draw a wide play area that is clear of any objects or obstructions. The Oculus Quest 2 recommends a play area of at least 6.5ft X 6.5ft (2M X 2M) for the best experience. 

Note: Alternatively, you can switch to a Stationary Boundary which only requires you to sit in a chair. However, be aware that it will limit your movement. 

3. Once you’ve drawn your area, make sure it’s free of any objects and press Confirm. Now you are done and ready to go! 

Demo's

Wie kann ich eine Demo der Flashgroup Schulungssoftware anfordern?

Sie können auf allen Flash-Seiten eine Demo buchen. Oben im Menü der Website befindet sich eine große Schaltfläche mit der Aufschrift “Demo buchen”, klicken Sie darauf und geben Sie Ihre Daten ein.

Welche Funktionen sind in der Demo enthalten?

Die neueste Software befindet sich auf dem Demokoffer, so dass Sie mit dem Besten der Besten üben können.

What is the password of the Wi-Fi?

To keep it as simple as possible. Flashover Case: flashover, Flashpoint Case: flashpoint, Flashaid Case: flashaid. The passwords are all on a lowercase.

Wat is de missie van Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Laat je ideeën werkelijkheid worden

Create

What is "Create"?

“Create” is a hidden section only accessible to instructors where they can create new and edit existing custom training scenarios.

Where can I find my created scenario's?

Where is "Create" located?

Once you fill in the password to the instructor’s login, you will see at the top of your screen a new option available called “Create”.

The Walther isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Walther.

Was ist der Auftrag der Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Verwirklichen Sie Ihre Ideen

Hoe stuur ik alle spelers terug naar de lobby?

Klik op de knop Terug in de operatormodule om alle spelers terug te laten keren naar de lobby. 

Als je in een scenario zit: druk op stop, kies of je het laatste scenario wilt opslaan of niet, bevestig dat je wilt stoppen en het zou alle spelers naar de lobby moeten sturen.

Where do I find my ID?

You can find your ID on the home page of TeamViewer; this is the 1st page that opens when you start the application. It will then be in the centre of your screen. 

Wie bringe ich alle Spieler zurück in die Lobby?

Klicken Sie auf die Schaltfläche “Zurück” im Bedienermodul, um alle Spieler in die Lobby zurückzubringen. 

Wenn Sie sich in einem Szenario befinden: Drücken Sie Stopp, wählen Sie, ob Sie das letzte Szenario speichern oder nicht speichern möchten, bestätigen Sie, dass Sie aufhören möchten, und alle Spieler sollten in die Lobby geschickt werden.

Waar kan ik de taal wijzigen?

VR Stun Gun

How do I turn on the Stun Gun?

Press the green button near the front of the Stun Gun once to turn it on. The button should light up. The Stun Gun will then automatically connect to the flash case. 

How do I charge the Stun Gun?

There is a USB-C socket on front of the Stun Gun, there you can plug in the provided cable from the Flash Case.

How do I restart the Stun Gun?

Press the green button on the Stun Gun to turn it off and again to turn it on again. This should restart the Stun Gun.

The Stun Gun won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

The Stun Gun isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Stun Gun.

Wo kann ich die Sprache ändern?

Creëer

Wat is "Creëer"?

“Creëer” is een verborgen gedeelte dat alleen toegankelijk is voor instructeurs, waar ze nieuwe en bestaande aangepaste trainingsscenario’s kunnen maken en bewerken.

Waar kan ik mijn gemaakte scenario's vinden?

Waar bevindt "Creëer" zich?

Zodra je het wachtwoord voor de login van de docent hebt ingevuld, zie je bovenaan je scherm een nieuwe optie beschikbaar genaamd “Creëer”.

The Stun Gun won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this.

Erstellen

Was bedeutet "Erstellen"?

“Erstellen” ist ein verborgener Bereich, auf den nur Ausbilder Zugriff haben und in dem sie neue benutzerdefinierte Schulungsszenarien erstellen und bestehende bearbeiten können.

Wo kann ich meine erstellten Szenarien finden?

Wo befindet sich "Erstellen"?

Sobald Sie das Passwort für das Lehrer-Login eingegeben haben, sehen Sie oben auf Ihrem Bildschirm eine neue Option namens “Erstellen”.

What is Flash group's mission?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. Make your ideas become a reality 

Hoe wijs ik uitrusting toe aan een speler?

Tijdens een trainingsscenario kun je links van de operatormodule alle aangesloten spelers zien. Daar kun je een uitklapmenu van elke speler openen en uitrusting aan ze toewijzen. Zorg ervoor dat je ook een apparaat kiest in het gedeelte eronder!

VR Elektroshock Wapen

Waar vind ik mijn ID?

U kunt uw ID vinden op de startpagina van TeamViewer; dit is de 1e pagina die wordt geopend wanneer u de toepassing start. Het staat dan in het midden van je scherm. 

Wie weise ich einem Spieler eine Ausrüstung zu?

Während eines Trainingsszenarios können Sie alle angeschlossenen Spieler links vom Bedienermodul sehen. Dort können Sie ein Dropdown-Menü für jeden Spieler öffnen und ihm eine Ausrüstung zuweisen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch im Abschnitt darunter ein Gerät auswählen!

VR-Elektroschock-Waffe

How do I cancel my Flashgroup subscription?

If you want to cancel your subscription you should contact your reseller. 

Wo finde ich meinen Ausweis?

Sie finden Ihre ID auf der Startseite von TeamViewer; das ist die erste Seite, die sich öffnet, wenn Sie die Anwendung starten. Sie wird dann in der Mitte des Bildschirms angezeigt. 

Can I customize Flashover training software for my clients?

By default, the Flashgroup products are delivered with standard environments which are fitted to your country specific architecture and landscape. When these environments are not sufficient for a specific client’s needs, we offer the possibility of a custom-made environment. These environments shall be quoted separately.  

Wat is het wachtwoord van de Wifi?

Om het zo eenvoudig mogelijk te houden. Flashover: flashover, Flashpoint: flashpoint, Flashaid: flashaid. De wachtwoorden zijn allemaal kleine letters.

Meta Quest 2

How do I turn on the VR headset?

When you have the headset on your head, there is a button on the right side of the headset, press it once to turn on the headset. 

How do I adjust the sound volume?

When you have the headset on your head, there is a wide button at the bottom of the headset. If you press the left side of this button, you will decrease the sound, if you press the right side of the button, you will increase the sound. 

What if I want to change the volume on my Oculus Quest 2 during a game?

Press menu, and the volume control is on the right. You’ll still have to pause your game, but at least you won’t have to hunt for a button. 

My Oculus Quest 2 still seems quiet, what can I do?

Perhaps the issue isn’t volume control so much as volume capacity. Some users find Oculus Quest 2 operates at half the volume of a typical Smartphone. The first step to remedy this situation is adjusting the head straps. Let out the top strap almost all the way so that it cradles the back of your skull. This will place the side straps much closer to your ears, often resulting in a marked increase in volume. Watch out! If you had the volume turned all the way up, you may now find it to be overly loud. 

How do I charge the VR headset?

When you have the headset on, there is a USB-C input on the left side of the headset. There is a USB-C cable in the case where the headset can be stored, plug it into the headset to charge the headset. 

How do I restart the VR headset?

When you’re wearing the headset there is a button on the right side of the headset, hold down the button and a menu will pop up with two options: restart or shut down. 

How can I adjust the VR headset?

To start, you’ll want to gently adjust the lenses, sliding them left and then right, until they click into the position where you can most clearly see what’s on the screen. 

Then adjust the side straps. To do this, move the two sliders on either side of the top band. 

To loosen the side straps, move the slides to the top strap. To tighten the side straps, move the sliders away from the top strap. 

After moving the sliders, place the top strap between the sliders so that the two sides are even, and the top strap is cantered on your head when you put on the headset. 

Please note that you must remove the headset from your head to readjust the side straps with the sliders. 

If you wear glasses, make sure to put the spacer in front of the glasses. When you are ready to put on the headset, put it on from front to back. 

Place the headset on your head, remove it and adjust the side straps further if necessary. 

After placing the side straps, put your headset back on and adjust the top strap. You can adjust the top strap by pulling apart and reattaching the Velcro so that your Meta Quest 2 rests lightly on your face and the image is clear. 

You can fine-tune the fit and clarity of your headset by gently moving the sturdy arms on either side of your Meta Quest 2 up and down to adjust the angle of the headset against your face. 

After your headset is adjusted, follow the instructions in VR and in the Meta Quest mobile app to complete the setup process. 

The VR headset will not charge, what now?

Contact Flashgroup support to find out what the problem might be. 

I dropped the headset, is that bad?

Yes, it can cause serious problems if you drop the headset. After this check the headset thoroughly. Check the front cameras and check the lenses. Then try out the headset, turn it on/off and check whether everything still responds normally, if this is not the case, please contact Flashgroup support. 

I only see everything in grey tones, what should I do?

  1. You have probably walked outside your playing area. Return to the highlighted area to return to your game. 
  1. You might have tabbed your headset. Tab the side of your headset two times to return to the play area. 

How do I connect the headset with the case?

  1. Turn the case on 
  1. Turn the headset on 
  1. Search for the Wi-Fi of the case (FlashOver/FlashPoint_xxxx)  
  1. Connect to the Wi-Fi of the case. 
  1. Start the Flash program via unknown resources. 

How can I clean/maintain the headset best?

You can clean the headset with a damp microfiber cloth. 

I feel nauseous after playing Flash, should I be worried?

Motion sickness and nausea are common effects caused by VR. Rest for 30 minutes to an hour before going back in to allow your eyes and body to rest and stabilize. If this issue persists, shorten your play sessions.

Controllers

How do I turn on the controllers?

Pick up the controllers and the controller will turn on automatically, you can recognize this by the vibration of the controller and a white light will flash on the ring of the controller. 

How do I know when the controllers are on?

As soon as you have the headset on and the controllers in your hands, you will see through the headset that a visual of the controller is being placed over the real controller. This is how you recognize that the controller is on. If the controllers don’t turn on, consider changing the batteries.

How do I charge the controllers?

The controllers work on AA batteries, so you cannot charge the controller with a cable. The lifespan of an AA battery lasts a long time, so you won’t have to worry about the controller running out of power. If the batteries do run out of charge, our new cases have rechargeable battery stations.

How do I connect the controller to the VR headset?

You do not have to do anything for this, the controllers automatically connect to the headset. 

When in the game check if you do not have the Meta menu still open. To close the menu, press the 0 button on one of the controllers. 

Check if the controller still has power. A white light should flash on the ring of the controller. 

If the controller’s light is off, try changing the batteries.

If none of these work, Contact Flashgroup support.

How do I use the controllers?

I dropped the controller, is that bad?

Yes, although the Quest 2 controller can handle some abuse, if a sensor in the top ring or a button gets damaged then it could have an effect on tracking or gameplay quality. In some cases making the Quest 2 unusable until replaced.

What batteries do I need?

AA Batteries.

How long does a battery last?

It is difficult to say how long one AA battery will last as this is different for every user. 

Does the case come with batteries?

Yes, the controllers already have AA batteries so you can get started right away. 

How do I replace the batteries of the controller?

To remove the battery on your remote:  

1.) Push your thumbs down to slide the battery cover off. 

2.) Replace battery 

3.) Push your thumbs up to slide the battery back on. 

Can I use the Oculus Quest 2 while its charging?

Yes its possible but we do not recommend you use the Oculus Quest 2 while it is charging as the cable will restrict movement.

Hoe laad ik de controllers op?

De controllers werken op AA-batterijen, dus je kunt de controller niet opladen met een kabel. Een AA-batterij gaat lang mee, dus je hoeft je geen zorgen te maken dat de controller zonder stroom komt te zitten. Als de batterijen leeg raken, hebben onze nieuwe koffers oplaadbare batterijstations.

Wie lade ich die Steuergeräte auf?

Die Controller werden mit AA-Batterien betrieben, können also nicht mit einem Kabel aufgeladen werden. Die Lebensdauer einer AA-Batterie ist sehr lang, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, dass dem Controller der Strom ausgeht. Für den Fall, dass die Batterien leer sind, haben unsere neuen Koffer wiederaufladbare Batteriestationen.

Hoe maak ik een Guardian aan?

Een Guardian grens creëren 

1. De eerste stap is het bevestigen van het vloerniveau. Als het virtuele raster nog niet op de grond ligt, raak je de controller op de grond aan om het daar te plaatsen. Druk op Bevestigen als je klaar bent. 

2. De volgende stap is het creëren van een speelzone. Teken met je controller een breed speelgebied dat vrij is van objecten of obstakels. De Oculus Quest 2 raadt een speelruimte van minstens 2 meter bij 2 meter aan voor de beste ervaring. 

Opmerking: Je kunt ook overschakelen op een stationaire grens waarbij je alleen in een stoel hoeft te zitten. Wees je er echter van bewust dat het je bewegingsvrijheid beperkt. 

3. Zodra je je gebied hebt getekend, zorg je ervoor dat het vrij is van objecten en druk je op Bevestigen om verder te gaan. 

Meta Quest 2: Settings

Guardian

My hands don't match the position in VR

  1. Check if both controllers still have power. Each should blink white. 

If they do not blink white, your controller might be without power. Change the batteries of the controller and try again. 

2. Check if you’re holding the correct controllers for your headset. The code on the stickers should correspond to the code on the headset. 

3. Unpairing and Pairing: 

  • Launch the Meta Quest app on your device 
  • Switch to the menu tab by clicking on the three-bar icon on the bottom right 
  • Tap on Device 
  • Scroll down and click on Controllers 
  • Choose your controller 
  • Tap Unpair 

4. After a few minutes, pair the controllers again. Now, see if the Controller has started working. If not.

5. Restart the Quest 2 Headset.

Press and hold the off button on the side of the Quest 2 headset. Wait 30 seconds and turn it back on. If the issue persists, continue to step 6.

6. Contact support 

How do I secure my play space?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

How do I create a Guardian?

Creating a Guardian Boundary 

1. The first step is confirming the floor level. If the virtual grid is not already on the floor, touch the controller on the ground to place it there. Once done, press Confirm

2. The next step requires you to create a play area. Using your controller, draw a wide play area that is clear of any objects or obstructions. The Oculus Quest 2 recommends a play area of at least 6.5ft X 6.5ft (2M X 2M) for the best experience. 

Note: Alternatively, you can switch to a Stationary Boundary which only requires you to sit in a chair. However, be aware that it will limit your movement. 

3. Once you’ve drawn your area, make sure it’s free of any objects and press Confirm. Now you are done and ready to go! 

What is a Guardian?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

Wi-Fi

Where can I find the Wi-Fi?

  1. Press the meta button on your right controller to pull up your universal menu.
  1. Hover over the clock on the left side of the universal menu.
  1. Select Wi-Fi. 
  1. Select the Wi-Fi network you’d like to connect to and enter the password. 
  1. Select Connect.

Which Wi-Fi should I be connected to?

To have the best connection possible you should be connected to Flashoverxxxx_5G / Flashpointxxxx_5G. The numbers at the end (xxxx) vary with every Flash Case.

What is the password of the Wi-Fi?

To keep it as simple as possible. Flashover Case: flashover, Flashpoint Case: flashpoint, Flashaid Case: flashaid. The passwords are all on a lowercase.

Wie lautet das Passwort für das Wifi?

Um es so einfach wie möglich zu halten. Flashover Fall: flashover, Flashpoint Fall: flashpoint, Flashaid Fall: flashaid. Die Passwörter sind alle in Kleinbuchstaben geschrieben.

Wie kann ich einen Guardian erstellen?

Erstellen einer Guardian-Grenze 

1. Der erste Schritt ist die Bestätigung der Bodenhöhe. Wenn sich das virtuelle Gitter nicht bereits auf dem Boden befindet, berühren Sie den Controller auf dem Boden, um es dort zu platzieren. Drücken Sie anschließend auf Bestätigen

2. Im nächsten Schritt müssen Sie einen Spielbereich einrichten. Zeichnen Sie mit Ihrem Controller einen großen Spielbereich, der frei von Gegenständen oder Hindernissen ist. Für die Oculus Quest 2 wird ein Spielbereich von mindestens 2 m x 2 m empfohlen, um ein optimales Spielerlebnis zu gewährleisten. 

Hinweis: Alternativ können Sie auch zu einer stationären Begrenzung wechseln, bei der Sie nur auf einem Stuhl sitzen müssen. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass Ihre Bewegungsfreiheit dadurch eingeschränkt wird. 

3. Wenn Sie Ihren Bereich gezeichnet haben, vergewissern Sie sich, dass er frei von Objekten ist, und drücken Sie Bestätigen, um fortzufahren. 

Wat moet ik doen als ik het volume van mijn Oculus Quest 2 wil veranderen tijdens een game?

Druk op menu en de volumeregeling bevindt zich aan de rechterkant. Je moet je spel nog steeds pauzeren, maar je hoeft tenminste niet naar een knop te zoeken.

Cabling

Is an HDMI cable included?

No, there is no standard HDMI cable with the case. 

How do I connect the screen to my TV without cable?

Make sure both your TV and Quest are connected to the same Wi-Fi. To cast to your TV, both the Quest and your television must be connected to the same wireless network. If you haven’t already done so, turn on both your TV and your Quest and use the menu system to connect to the same Wi-Fi network. 

This method works for TVs that support casting. If you do not have a smart TV or your TV doesn’t support casting, you can use a smart box such as Roku, or Chromecast instead, or you can cast to your phone and mirror your phone screen to your TV

  1. Turn on the Quest headset and put it on. Press the pill-shaped button on the right side of the Quest headset to turn it on. Then place it over your eyes and pull the straps over the back of your head. Use Velcro to tighten the straps. 
  1. When you first turn on your Quest headset, you will need to set up a guardian. This prevents you from running into obstacles. Follow the instructions in the Quest headset to set up a guardian. 
  1. Press the Home button on the controller. It’s the flat button on the right controller with an “O” on it. This displays the home menu at the bottom of your vision. 
  1. Select the Share icon. It’s the pink icon with a curved arrow pointing right. It’s towards the right side of the home panel at the bottom of your vision. Point the controller at the Share button and squeeze the trigger to select it. This displays the Share menu. 
  1. Select Cast. It’s the first option in the upper-left corner of the Share menu. Your Quest will scan the network for devices it can cast to. 
  1. Select your television or smart box. Once your Quest discovers your television or smart box, point to it and squeeze the trigger to select it. Your Quest will connect to your TV. Then what you see in the Quest will be mirrored on the TV screen. 

What can I use the HDMI cable for?

You can use the HDMI input to connect the case to a TV or monitor. 

The USB-C cable is bent, what should I do?

Try to bend the cable back to its original state so that it is straight again. This should fix it. 

The USB-C cable is no longer charging, what can I do?

Check if the cable is plugged in on both ends. 

Contact support to replace the USB-C cable for you.  

The power cable of the suitcase is bent/broken. What can I do?

Contact Flashgroup support to get your power cable replaced. 

How do I equip the Oxygen mask in Flashover?

While running Flashover on the Quest, you should be able to see the Oxygen mask if you look down at your chest. To equip it, reach for the mask on your chest and press the index trigger button on your right controller. To unequip it, press the index trigger in the same area.

Het scherm gaat niet aan, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel van de koffer is aangesloten op een stopcontact. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

How do I connect the case to the power source?

A power cable should be provided for you when receiving the case. The cable should have one end with a blue tube-like plug. This side goes into the back of the case by inserting it at a 45-degree anticlockwise angle and then twisting to the right. Plug the other end into a power socket and you are ready to go!

Was ist, wenn ich die Lautstärke meiner Oculus Quest 2 während eines Spiels ändern möchte?

Drücken Sie die Menütaste, und der Lautstärkeregler befindet sich auf der rechten Seite. Sie müssen Ihr Spiel zwar immer noch unterbrechen, aber zumindest müssen Sie nicht mehr nach einer Taste suchen.

How do I assign gear to a player?

While in a training scenario you will be able to see all players connected to the left of the operator module. There you will be able to open a drop-down menu of each player and assign gear to them. Make sure to choose a device in section below it too!

Das Display lässt sich nicht einschalten, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das vom koffer ausgehende Kabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Hoe rust ik het zuurstofmasker uit in Flashover?

Als je Flashover uitvoert op de Quest, moet je het zuurstofmasker kunnen zien als je naar je borst kijkt. Om het uit te rusten, pak je het masker op je borst en druk je op de triggerknop op je rechtercontroller. Om het los te koppelen, druk je op de wijsbordtrekker in hetzelfde gebied.

The computer turns on briefly but then turns off immediately.

This is because the battery level of the Flash case is too low. Let the suitcase charge for 15 minutes and then unplug it from the socket. Then plug it back in and the computer will boot. If this does not solve the problem, please contact Flashgroup support. 

Kan ik mijn telefoon aansluiten op de Wi-Fi van het koffer?

Ja, je kunt je mobiel verbinden met de Wi-Fi van de koffer, maar dit zal de verbinding die de koffer heeft verslechteren, dus we raden het af om dit te doen.

Kann ich mein Telefon mit dem WiFi der koffer verbinden?

Ja, Sie können Ihr Handy mit dem Wi-Fi des Koffers verbinden, aber dadurch wird die Verbindung, die der Koffer hat, schlechter, daher raten wir davon ab.

What can I use the HDMI cable for?

You can use the HDMI input to connect the case to a TV or monitor. 

Wie rüste ich die Sauerstoffmaske in Flashover aus?

Wenn du Flashover auf der Quest ausführst, solltest du die Sauerstoffmaske sehen können, wenn du auf deine Brust schaust. Um sie auszurüsten, greifen Sie nach der Maske auf Ihrer Brust und drücken Sie die Index-Auslösetaste auf Ihrem rechten Controller. Um sie wieder abzunehmen, drücken Sie den Indexabzug im selben Bereich.

How do I return all players to the lobby?

Click on the back button in the operator module to return all players to the lobby. 

If you are in a scenario: press stop, choose to either save or not save the last scenario, confirm you wish to stop and it should send all players to lobby.

Is de behuizing hittebestendig?

Ja, de koffer kan wel tegen een beetje warmte, maar we raden je aan om de koffer op een koele plaats te zetten zodat hij niet oververhit raakt. Dus als je in de zomer op pad gaat, zorg er dan voor dat de koffer in de schaduw staat.

Warum ist die Bewegungsform in Flash teleportierend?

Wir haben uns für die Teleportation als Bewegungsform entschieden, da wir uns bewusst sind, dass die Bewegung mit dem Joystick für neue Benutzer sehr unangenehm sein wird. Das Teleportieren ermöglicht es Nutzern, die über einen ausreichend großen Spielraum verfügen, sich mit echten Bewegungen auf der Karte zu bewegen.

Ist das Gehäuse hitzebeständig?

Ja, der Koffer verträgt etwas Hitze, aber wir empfehlen, den Koffer an einen kühlen Ort zu stellen, um sicherzustellen, dass er nicht überhitzt. Wenn Sie also im Sommer unterwegs sind, achten Sie darauf, dass der Koffer im Schatten steht.

The display feels hot, is this normal?

Yes, this is completely normal. 

De USB-C kabel is gebogen, wat moet ik doen?

Probeer de kabel terug te buigen zodat hij weer recht is. Dit zou het moeten oplossen. 

Das USB-C-Kabel ist verbogen, was soll ich tun?

Versuchen Sie, das Kabel in seinen ursprünglichen Zustand zurückzubiegen, so dass es wieder gerade ist. Dies sollte das Problem beheben. 

The Wi-Fi connection seems weak or keeps disconnecting, what can I do?

  1. Check if the Wi-Fi is on. 
  1. Check if the headset has been connected to the Wi-Fi on the case. 
  1. Remove modems or other sources connected to a Wi-Fi signal out of the area of the case to stabilize the connection. 
  1. Contact Flashgroup support 

Simulation Mechanik

Wie kann ich Objekte in Flash ablegen?

Um aufgenommene Gegenstände fallen zu lassen, drücken Sie die Taste “B” auf dem rechten Controller.

Wie bewege ich mich innerhalb von Flash?

Drücken Sie in der Simulation die Taste “A” auf dem rechten Controller, um sich zu teleportieren. Dadurch entsteht eine Linie mit einem Kreis, der auf den Boden zeigt. Wo der Kreis landet, ist der Ort, an den du dich teleportierst. Denken Sie daran, dass Sie sich nur auf stehende Flächen teleportieren können.

Wie kann ich Gegenstände in Flash abholen?

Verwenden Sie zum Aufnehmen von Gegenständen die Auslösetaste des Zeigefingers auf der Vorderseite des Controllers.

Ich kann heruntergefallene Gegenstände nicht vom Boden aufheben, weil meine Hand nicht tief genug geht. Was kann ich tun?

Drücken Sie die Meta-Taste auf den Quest-Controllern und stellen Sie Ihre Wächtergrenze neu ein. Dort sollten Sie die Bodenhöhe nachjustieren können, damit Sie die Dinge wieder in die Hand nehmen können.

Wie rüste ich die Sauerstoffmaske in Flashover aus?

Wenn du Flashover auf der Quest ausführst, solltest du die Sauerstoffmaske sehen können, wenn du auf deine Brust schaust. Um sie auszurüsten, greifen Sie nach der Maske auf Ihrer Brust und drücken Sie die Index-Auslösetaste auf Ihrem rechten Controller. Um sie wieder abzunehmen, drücken Sie den Indexabzug im selben Bereich.

Warum ist die Bewegungsform in Flash teleportierend?

Wir haben uns für die Teleportation als Bewegungsform entschieden, da wir uns bewusst sind, dass die Bewegung mit dem Joystick für neue Benutzer sehr unangenehm sein wird. Das Teleportieren ermöglicht es Nutzern, die über einen ausreichend großen Spielraum verfügen, sich mit echten Bewegungen auf der Karte zu bewegen.

De computer heeft een update, kan ik de update uitvoeren?

Nee, we willen je vragen de update niet uit te voeren omdat deze problemen kan veroorzaken. Neem zo snel mogelijk contact op met flashgroup support zodat we samen met u naar de update kunnen kijken.

Liefert Flashover Marketingmaterial für Wiederverkäufer?

Ja, wenn Sie Wiederverkäufer werden, erhalten Sie ein komplettes Marketingpaket für alle relevanten Produkte.

My Oculus Quest 2 still seems quiet, what can I do?

Perhaps the issue isn’t volume control so much as volume capacity. Some users find Oculus Quest 2 operates at half the volume of a typical Smartphone. The first step to remedy this situation is adjusting the head straps. Let out the top strap almost all the way so that it cradles the back of your skull. This will place the side straps much closer to your ears, often resulting in a marked increase in volume. Watch out! If you had the volume turned all the way up, you may now find it to be overly loud. 

Weergave

Hoe pas ik de helderheid van het scherm aan?

Helaas kun je de helderheid van het scherm niet zelf aanpassen. Als de helderheid echt in de weg zit, kan een supportmedewerker dit komen aanpassen. Neem contact op met Flashgroup ondersteuning hiervoor.

Hoe maak ik het scherm schoon?

U kunt het scherm schoonmaken met een schone, licht vochtige microvezeldoek.

Het scherm gaat niet aan, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel van de koffer is aangesloten op een stopcontact. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Het scherm voelt heet aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal.

Het scherm reageert niet op aanraking, wat nu?

  • Reinig het scherm met een licht bevochtigde doek. 
  • Start het scherm opnieuw op als het probleem aanhoudt.  
  • Neem contact op met Flashgroup Support als het probleem aanhoudt. 

Het scherm blijft aan, wat moet ik doen?

Het scherm zou automatisch moeten uitschakelen, zo niet, neem dan contact op met Flashgroup Support.

The handle of the nozzle feels loose, what now?

Stop using the nozzle. Contact Flashgroup support so someone can come and fix this. 

Anzeige

Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

Wie kann ich das Display reinigen?

Sie können das Display mit einem sauberen, leicht feuchten Mikrofasertuch reinigen.

Das Display lässt sich nicht einschalten, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das vom koffer ausgehende Kabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Das Display fühlt sich heiß an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal.

Das Display reagiert nicht auf Berührungen, was nun?

  • Reinigen Sie das Display mit einem leicht angefeuchteten Tuch. 
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie das Display neu.  
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support. 

Das Display bleibt an, was soll ich tun?

Das Display sollte sich automatisch abschalten, falls nicht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support.

How do I connect the controller to the VR headset?

You do not have to do anything for this, the controllers automatically connect to the headset. 

When in the game check if you do not have the Meta menu still open. To close the menu, press the 0 button on one of the controllers. 

Check if the controller still has power. A white light should flash on the ring of the controller. 

If the controller’s light is off, try changing the batteries.

If none of these work, Contact Flashgroup support.

Wo befindet sich die "Spielereinrichtung"?

Levert Flashover marketingmateriaal voor wederverkopers?

Ja, als je reseller wordt, ontvang je een volledig marketingpakket voor alle relevante producten.

Hoe kan ik contact opnemen?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Het handvat van de straalpijp zit los, wat nu?

Stop met het gebruik van het straalpijp. Neem contact op met flashgroup support zodat iemand dit kan repareren.

Wie kann ich mit Ihnen in Kontakt treten?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Doorverkopen van Flashover trainingssoftware

Hoe word ik een Flashover reseller?

Resellers zijn een essentieel onderdeel van het succes van de Flashgroup en we verwelkomen nieuwe aanvragen om lid te worden van onze familie. Als je geïnteresseerd bent om reseller te worden, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com of via het contactformulier op onze website.

Wat zijn de vereisten om een Flashover reseller te worden?

Als je wederverkoper wordt, moet je aan een aantal eisen voldoen om ervoor te zorgen dat je aan onze kwaliteitsnormen kunt voldoen. Neem voor meer informatie over deze vereisten contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com.

Kan ik Flashover trainingssoftware aanpassen voor mijn klanten?

Standaard worden de Flashgroup producten geleverd met standaard omgevingen die zijn aangepast aan uw landspecifieke architectuur en landschap. Wanneer deze omgevingen niet voldoende zijn voor de behoeften van een specifieke klant, bieden we de mogelijkheid van een op maat gemaakte omgeving. Deze omgevingen moeten afzonderlijk worden geoffreerd.

Levert Flashover marketingmateriaal voor wederverkopers?

Ja, als je reseller wordt, ontvang je een volledig marketingpakket voor alle relevante producten.

Mag ik het logo en de huisstijl van Flashover gebruiken in mijn marketingmateriaal?

Flashgroup resellers mogen onze logo’s en branding gebruiken voor sales & marketing doeleinden. Als je geen officiële wederverkoper bent maar ons logo wilt gebruiken, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers of via info@flashgroupxr.com.

Met wie kan ik als Flashover reseller contact opnemen voor technische ondersteuning?

Technische ondersteuning is telefonisch bereikbaar op +31 8 508 068 23 of via e-mail info@flashgroupxr.com.

Wat voor soort training biedt Flashover voor resellers?

Wanneer u een officiële wederverkooppartner van Flashover wordt, zullen we een uitgebreide training met uw bedrijfsvertegenwoordigers uitvoeren. Deze training richt zich op verkoop- en marketingaspecten en op onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. Tijdens de jaarlijkse bezoeken worden deze cursussen opgefrist met nieuw materiaal en software-updates.

Hoe wordt Flashover trainingssoftware geleverd aan mijn klanten?

De speciaal ontworpen Flash VR Kits worden afgeleverd op de locatie van de wederverkoper. Wanneer een klant een bestelling plaatst bij de wederverkoper, wordt de softwarelicentie geactiveerd voor het specifieke geval. Wanneer de koffer volledig operationeel is gemaakt, inclusief VR-bril en straalpijp, kan hij worden geleverd.

Wiederverkauf von Flashover Training Software

Wie werde ich ein Flashover-Wiederverkäufer?

Wiederverkäufer sind ein wesentlicher Bestandteil des Erfolgs der Flashgroup, und wir freuen uns über neue Anfragen zur Aufnahme in unsere Familie. Wenn Sie daran interessiert sind, Wiederverkäufer zu werden, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter über info@flashgroupxr.com oder über das Kontaktformular auf unserer Website in Verbindung.

Was sind die Voraussetzungen, um ein Flashover-Wiederverkäufer zu werden?

Um Wiederverkäufer zu werden, müssen Sie mehrere Voraussetzungen erfüllen, damit unsere Qualitätsstandards eingehalten werden können. Um mehr über diese Anforderungen zu erfahren, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebsmitarbeiter unter info@flashgroupxr.com.

Kann ich die Flashover Trainingssoftware für meine Kunden anpassen?

Die Flashgroup-Produkte werden standardmäßig mit Standardumgebungen ausgeliefert, die an Ihre länderspezifische Architektur und Landschaft angepasst sind. Wenn diese Umgebungen für die Bedürfnisse eines bestimmten Kunden nicht ausreichen, bieten wir die Möglichkeit, eine maßgeschneiderte Umgebung zu schaffen. Diese Umgebungen werden separat angeboten.

Liefert Flashover Marketingmaterial für Wiederverkäufer?

Ja, wenn Sie Wiederverkäufer werden, erhalten Sie ein komplettes Marketingpaket für alle relevanten Produkte.

Kann ich das Logo und die Marke von Flashover in meinem Marketingmaterial verwenden?

Flashgroup-Wiederverkäufer dürfen unsere Logos und unser Branding für Verkaufs- und Marketingzwecke verwenden. Wenn Sie kein offizieller Wiederverkäufer sind, aber unser Logo verwenden möchten, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter oder über info@flashgroupxr.com in Verbindung.

An wen wende ich mich als Flashover-Wiederverkäufer für technische Unterstützung?

Den technischen Support erreichen Sie telefonisch unter +31 8 508 068 23 oder per E-Mail unter info@flashgroupxr.com.

Welche Art von Schulung bietet Flashover für Wiederverkäufer an?

Wenn Sie ein offizieller Flashover-Wiederverkaufspartner werden, führen wir mit Ihren Firmenvertretern eine umfassende Schulung durch. Der Schwerpunkt dieses Kurses liegt auf den Aspekten Verkauf und Marketing sowie auf Wartungs- und Reparaturarbeiten. Bei den jährlichen Besuchen werden diese Kurse mit neuem Material und Software-Updates aufgefrischt.

Wie wird die Flashover-Schulungssoftware an meine Kunden geliefert?

Die speziell entwickelten Flash VR Kits werden an den Standort des Wiederverkäufers geliefert. Wenn ein Kunde einen Auftrag mit dem Wiederverkäufer abschließt, wird die Softwarelizenz für den konkreten Fall aktiviert. Wenn der Koffer voll funktionsfähig ist, einschließlich VR-Brille und nozzle, kann er ausgeliefert werden.

Replay

What is replay?

Once a scenario is completed or stopped, the user has the option to save the replay which allows them to rewatch the entire scenario in many different camera angles.

Where is replay located?

Replay is located at the top of the operator module, next to the “Play” section.

Do I have to be connected to Wi-Fi?

Yes, to connect remotely a Wi-Fi connection is needed. 

Der Griff der Düse fühlt sich locker an, was nun?

Verwenden Sie die Düse nicht mehr. Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, damit jemand kommen und das Problem beheben kann.

Waar bevindt de "spelerinstelling" zich?

Wat is een Guardian?

Oculus Quest 2 weet te voorkomen dat je tegen objecten aanloopt door een virtuele Guardian Boundary te creëren . Als je op een gegeven moment uit dit gebied stapt, wordt de camera van de headset ingeschakeld en stopt de gameplay.

The Stun Gun isn't responding, what can I do?

Check if the On/Off Button is lit up green, if it isn’t, try to charge the Stun Gun.

Moet ik verbonden zijn met WiFi?

Ja, om op afstand verbinding te maken is een WiFi-verbinding nodig.

Was ist ein Guardian?

Oculus Quest 2 bewahrt Sie davor, mit Objekten zusammenzustoßen, indem es eine virtuelle Guardian Boundary einrichtet . Wenn Sie diesen Bereich verlassen, schaltet sich die Kamera des Headsets ein, und das Spiel wird unterbrochen.

Muss ich mit dem WiFi verbunden sein?

Ja, für die Fernverbindung ist eine WiFi-Verbindung erforderlich.

How can I get in touch?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

Replay

Wat is herhaling?

Zodra een scenario is voltooid of gestopt, heeft de gebruiker de optie om de herhaling op te slaan, zodat hij het hele scenario opnieuw kan bekijken in veel verschillende camerastandpunten.

Waar bevindt de replay zich?

Replay bevindt zich bovenaan de bedieningsmodule, naast het gedeelte “Speel”.

Wiederholen Sie

Was ist Wiederholung?

Sobald ein Szenario abgeschlossen oder gestoppt ist, hat der Benutzer die Möglichkeit, die Wiederholung zu speichern, wodurch er das gesamte Szenario aus verschiedenen Kameraperspektiven erneut betrachten kann.

Wo befindet sich die Wiederholung?

Die Wiederholungsfunktion befindet sich oben im Bedienermodul, neben dem Abschnitt “Spiel”.

Does Flashover supply marketing materials for resellers?

Yes, when becoming a reseller, you will receive a full marketing package for all relevant products.

Hoe sluit ik de controller aan op de VR-headset?

Je hoeft hier niets voor te doen, de controllers maken automatisch verbinding met de headset.

Controleer in het spel of het Meta-menu nog open staat. Druk op de 0-knop op een van de controllers om het menu te sluiten.

Controleer of de controller nog stroom krijgt. Er moet een wit lampje gaan knipperen op de ring van de controller.

Als het lampje van de controller uit is, probeer dan de batterijen te vervangen.

Als geen van deze oplossingen werkt, neem dan contact op met Flashgroup support.

Wie verbinde ich den Controller mit dem VR-Headset?

Sie müssen dafür nichts tun, die Controller verbinden sich automatisch mit dem Headset.

Überprüfen Sie im Spiel, ob Sie das Meta-Menü noch geöffnet haben. Um das Menü zu schließen, drücken Sie die Taste 0 auf einem der Regler.

Prüfen Sie, ob das Steuergerät noch Strom hat. Ein weißes Licht sollte auf dem Ring des Controllers blinken.

Wenn die Kontrollleuchte nicht leuchtet, versuchen Sie, die Batterien zu wechseln.

Wenn nichts davon funktioniert, wenden Sie sich an den Flashgroup-Support.

Simulation Mechanics

How do I drop items in Flash?

To drop picked up items, press the ‘B’ button on the right controller.

How do I move inside Flash?

While in the simulation, press the ‘A’ button on the right controller to teleport. This will create a line with a circle while pointed at the floor, wherever the circle lands is where you will teleport. Keep in mind you can only teleport to standable surfaces.

How do I pick up items in Flash?

To pick up items, use the index finger trigger button positioned on the front of the controller.

I cannot pick up dropped items from the floor, my hand doesn't go down enough. What can I do?

Press the Meta button on the Quest controllers and redo your guardian boundary. There you should be able to readjust the ground level, allowing you to pick things up again.

How do I equip the Oxygen mask in Flashover?

While running Flashover on the Quest, you should be able to see the Oxygen mask if you look down at your chest. To equip it, reach for the mask on your chest and press the index trigger button on your right controller. To unequip it, press the index trigger in the same area.

Why is the movement form in Flash teleporting?

We picked Teleportation as the form of movement since we are aware movement through joystick walking will make new users very nauseous. Teleporting still allows users with a large enough play space to move around the map using real movement.

Het scherm voelt heet aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal.

What is a Guardian?

Oculus Quest 2 manages to save you from running into objects by creating a virtual Guardian Boundary. If at any point you step out of this area, the headset’s camera kicks in, and the gameplay stops. 

Meine Oculus Quest 2 scheint immer noch ruhig zu sein, was kann ich tun?

Vielleicht ist das Problem nicht so sehr die Lautstärkeregelung als vielmehr die Lautstärkekapazität. Einige Nutzer finden, dass die Oculus Quest 2 nur halb so laut ist wie ein normales Smartphone. Der erste Schritt, um hier Abhilfe zu schaffen, ist die Einstellung der Kopfgurte. Lassen Sie den oberen Gurt fast ganz heraus, so dass er Ihren Schädel umschließt. Dadurch werden die seitlichen Bügel viel näher an den Ohren platziert, was oft zu einer deutlichen Erhöhung der Lautstärke führt. Aufgepasst! Wenn Sie die Lautstärke voll aufgedreht hatten, kann es sein, dass Sie sie jetzt als zu laut empfinden.

Das Display fühlt sich heiß an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal.

De wifi-verbinding lijkt zwak of verbreekt steeds de verbinding, wat kan ik doen?

  1. Controleer of de wifi is ingeschakeld. 
  1. Controleer of de headset is verbonden met de Wi-Fi op de koffer. 
  1. Verwijder modems of andere bronnen die verbonden zijn met een wifi-signaal uit de buurt van de koffer om de verbinding te stabiliseren. 
  1. Contact opnemen met Flashgroup Support 

Display

How do I adjust the brightness of the display?

Unfortunately, you cannot adjust the screen brightness yourself. If the brightness is really in the way, a support employee can come and adjust this. Please contact Flashgroup support for this.

How do I clean the display?

You can clean the display with a clean lightly damp microfiber cloth 

The display won't turn on, what can I do?

Check if the cable going from the case is plugged into a power socket. If the problem continues, please contact Flashgroup support.

The display feels hot, is this normal?

Yes, this is completely normal. 

The display isn't responding to touch, what now?

  • Clean the display with a lightly dampened cloth. 
  • If the problem persists, restart the display.  
  • If the problem persists, contact Flashgroup support. 

The display stays on, what should I do?

The display should automatically switch off, if not contact Flashgroup Support. 

Simulatiemechanismes

Hoe laat ik items vallen in Flash?

Om opgepikte voorwerpen te laten vallen, druk je op de knop ‘B’ op de rechtercontroller.

Hoe beweeg ik binnen Flash?

Druk in de simulatie op de knop ‘A’ op de rechtercontroller om te teleporteren. Dit creëert een lijn met een cirkel die uw naar de vloer wijst. Waar de cirkel landt, is waar uw naartoe teleporteert. Denk eraan dat uw alleen kunt teleporteren naar oppervlakken waar uw kunt staan.

Hoe pak ik items op in Flash?

Gebruik de triggerknop aan de voorkant van de controller om voorwerpen op te pakken.

Ik kan gevallen voorwerpen niet van de vloer oprapen, mijn hand gaat niet genoeg naar beneden. Wat kan ik doen?

Druk op de Meta knop op de Quest controllers en voer je guardian boundary opnieuw uit. Daar zou je het grondniveau opnieuw moeten kunnen instellen, zodat je alles weer kunt oppakken.

Hoe rust ik het zuurstofmasker uit in Flashover?

Als je Flashover uitvoert op de Quest, moet je het zuurstofmasker kunnen zien als je naar je borst kijkt. Om het uit te rusten, pak je het masker op je borst en druk je op de triggerknop op je rechtercontroller. Om het los te koppelen, druk je op de wijsbordtrekker in hetzelfde gebied.

Waarom is the beweging vorm in Flash Teleporteren?

We hebben Teleportatie gekozen als bewegingsvorm omdat we ons ervan bewust zijn dat beweging via een joystick nieuwe gebruikers erg misselijk maakt. Door te teleporteren kunnen gebruikers met een speelruimte die groot genoeg is nog steeds met echte bewegingen over de locatie bewegen.

Why is the movement form in Flash teleporting?

We picked Teleportation as the form of movement since we are aware movement through joystick walking will make new users very nauseous. Teleporting still allows users with a large enough play space to move around the map using real movement.

Is the case heat-resistant?

Yes, the suitcase can handle some heat, but we recommend that you put the suitcase in a cool place to ensure that the suitcase does not overheat. So, if you are out in the summer make sure that the suitcase is in the shade. 

Die WLAN-Verbindung scheint schwach zu sein oder wird ständig unterbrochen, was kann ich tun?

  1. Prüfen Sie, ob das WiFi eingeschaltet ist. 
  1. Überprüfen Sie, ob das Headset mit dem WLAN des koffer verbunden ist. 
  1. Entfernen Sie Modems oder andere Quellen, die mit einem WiFi-Signal verbunden sind, aus dem Bereich des Koffer, um die Verbindung zu stabilisieren. 
  1. Kontakt zum Flashgroup Support 

Reselling Flashover Training Software

How do I become a Flashover reseller?

Resellers are an essential part of the Flash group’s success, and we welcome new inquiries to join our family. If you are interested in becoming a reseller, please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com or via the contact form on our website. 

What are the requirements to become a Flashover reseller?

Becoming a reseller comes with several requirements which ensure our quality standards can be met. To learn more about these requirements please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com

Can I customize Flashover training software for my clients?

By default, the Flashgroup products are delivered with standard environments which are fitted to your country specific architecture and landscape. When these environments are not sufficient for a specific client’s needs, we offer the possibility of a custom-made environment. These environments shall be quoted separately.  

Does Flashover supply marketing materials for resellers?

Yes, when becoming a reseller, you will receive a full marketing package for all relevant products.

Can I use Flashover's logo and branding in my marketing materials?

Flashgroup resellers are permitted to use our logos and branding for sales & marketing purposes. When you are not an official reseller but would like to use our logo, please get in touch with one of our sales representatives or via info@flashgroupxr.com.

Who do I contact for technical support as a Flashover reseller?

Technical support can be reached via phone at +31 8 508 068 23 or via email info@flashgroupxr.com.

What kind of training does Flashover offer for resellers?

When becoming an official Flashover resell partner, we will conduct an extensive training course with your company representatives. This training course will focus on Sales & Marketing aspects as well as Maintenance and Repair work. During yearly visits these courses will be refreshed with new material and software updates.  

How is Flashover training software delivered to my clients?

The specially designed Flash VR Kits will be delivered to the reseller’s location. When a client concludes and order with the reseller the software license shall be activated on the specific case. When the case is made fully operational, including VR Goggles and nozzles, it can be delivered.

The computer has an update, can I perform the update?

No, we would like to ask you not to perform the update as it may cause problems. Contact flashgroup support as soon as possible so that we can look at the update with you. 

Where is the "player setup" located?

Waarom is the beweging vorm in Flash Teleporteren?

We hebben Teleportatie gekozen als bewegingsvorm omdat we ons ervan bewust zijn dat beweging via een joystick nieuwe gebruikers erg misselijk maakt. Door te teleporteren kunnen gebruikers met een speelruimte die groot genoeg is nog steeds met echte bewegingen over de locatie bewegen.

Mijn Oculus Quest 2 lijkt nog steeds stil, wat kan ik doen?

Misschien is het probleem niet zozeer de volumeregeling als wel de volumecapaciteit. Sommige gebruikers vinden dat de Oculus Quest 2 werkt op de helft van het volume van een gewone smartphone. De eerste stap om deze situatie te verhelpen is het aanpassen van de hoofdbanden. Laat de bovenste band bijna helemaal vieren, zodat hij de achterkant van je schedel omsluit. Hierdoor komen de zijbanden veel dichter bij je oren te zitten, wat vaak resulteert in een duidelijke toename van het volume. Kijk uit! Als je het volume helemaal open had staan, vind je het nu misschien te hard.

The USB-C cable is bent, what should I do?

Try to bend the cable back to its original state so that it is straight again. This should fix it. 

Der Computer hat ein Update, kann ich das Update durchführen?

Nein, wir möchten Sie bitten, die Aktualisierung nicht durchzuführen, da sie zu Problemen führen kann. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an den flashgroup-Support, damit wir uns das Update gemeinsam mit Ihnen ansehen können.

Das USB-C-Kabel lädt nicht mehr, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob das Kabel an beiden Enden eingesteckt ist. 

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das USB-C-Kabel für Sie zu ersetzen.

The display isn't responding to touch, what now?

  • Clean the display with a lightly dampened cloth. 
  • If the problem persists, restart the display.  
  • If the problem persists, contact Flashgroup support. 

Hoe werkt de aan/uit-knop?

Om de koffer aan te zetten, druk je op de knop en zet je hem aan de kant waar de groene stip naar beneden is gedrukt. Dit zou de koffer moeten inschakelen als deze is aangesloten.

Om de koffer uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop, maar dan aan de andere kant, zodat de groene stip omhoog staat. Dit zou de koffer moeten uitschakelen. Je kunt de computer altijd handmatig uitschakelen door naar linksonder te gaan, op het Windows logo te drukken en afsluiten te kiezen in de power opties.

Als je de oude koffer hebt met een volle groene knop. Druk op de knop om de koffer aan te zetten.

Om de oude behuizing uit te schakelen, ga je naar linksonder in het scherm, druk je op het Windows-logo, druk je op de aan/uit-knop en klik je op afsluiten.

Connection

How do I turn the Wi-Fi on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX  or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

How do I connect to the Wi-Fi?

At the bottom right of the taskbar is a Wi-Fi icon, as soon as you click on it, a list will appear with the number of Wi-Fi networks in your area. click Flashover_XXXX or Flashpoint_XXXX and connect to the suitcase’s Wi-Fi. 

Can I connect my phone to the Wi-Fi of the case?

Yes, you can connect your mobile to the Wi-Fi of the suitcase, but this will make the connection that the suitcase has worse, so we advise against doing this.

The Wi-Fi connection seems weak or keeps disconnecting, what can I do?

  1. Check if the Wi-Fi is on. 
  1. Check if the headset has been connected to the Wi-Fi on the case. 
  1. Remove modems or other sources connected to a Wi-Fi signal out of the area of the case to stabilize the connection. 
  1. Contact Flashgroup support 

How do I turn Bluetooth on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a button with on / off. If you click on this, you turn on/off Bluetooth. 

How do I connect to Bluetooth?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a list of nearby devices. If you click on one and press connect, it will connect to the device.

Wie funktioniert der Ein/Aus-Schalter?

Um das koffer einzuschalten, drücken Sie den Knopf und schieben ihn auf die Seite, auf der der grüne Punkt nach unten gedrückt wird. Dies sollte das koffer einschalten, wenn es eingesteckt ist.

Um das koffer auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut, dann aber auf der gegenüberliegenden Seite, so dass der grüne Punkt nach oben zeigt. Dadurch sollte das koffer ausgeschaltet werden. Sie können den Computer jederzeit manuell ausschalten, indem Sie unten links auf das Windows-Logo drücken und in den Energieoptionen Herunterfahren wählen.

Wenn Sie das alte koffer mit einer vollen grünen Taste haben. Drücken Sie die Taste, um das koffer einzuschalten.

Um das alte koffer auszuschalten, gehen Sie unten links auf den Bildschirm, drücken Sie auf das Windows-Logo, dann auf die Power-Taste und klicken Sie auf Herunterfahren.

Wat zijn de afmetingen van de koffer?

75,5x50x42 centimeter

How do I turn Bluetooth on or off?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a button with on / off. If you click on this, you turn on/off Bluetooth. 

How do I charge the VR headset?

When you have the headset on, there is a USB-C input on the left side of the headset. There is a USB-C cable in the case where the headset can be stored, plug it into the headset to charge the headset. 

The nozzle won't charge, what now?

Please contact Flashgroup support for this. 

Mag ik het logo en de huisstijl van Flashover gebruiken in mijn marketingmateriaal?

Flashgroup resellers mogen onze logo’s en branding gebruiken voor sales & marketing doeleinden. Als je geen officiële wederverkoper bent maar ons logo wilt gebruiken, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers of via info@flashgroupxr.com.

Kann ich das Logo und die Marke von Flashover in meinem Marketingmaterial verwenden?

Flashgroup-Wiederverkäufer dürfen unsere Logos und unser Branding für Verkaufs- und Marketingzwecke verwenden. Wenn Sie kein offizieller Wiederverkäufer sind, aber unser Logo verwenden möchten, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter oder über info@flashgroupxr.com in Verbindung.

How do I use the controllers?

Die Düse lässt sich nicht aufladen, was nun?

Bitte wenden Sie sich dazu an den flashgroup-Support.

De straalpijp laadt niet op, wat nu?

Neem hiervoor contact op met flashgroup support.

How do I reload in Flash? 

Pull back the slider and release the slider holder to reload inside of Flash. 

Wat is de doorlooptijd voor ondersteuningsverzoeken?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23.

Wie lange dauert die Bearbeitung von Supportanfragen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar.

What is the turnaround time for support requests?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23.  

Can I use Flashover's logo and branding in my marketing materials?

Flashgroup resellers are permitted to use our logos and branding for sales & marketing purposes. When you are not an official reseller but would like to use our logo, please get in touch with one of our sales representatives or via info@flashgroupxr.com.

Hoe gebruik ik de regelaars?

Wie verwende ich die Steuergeräte?

Verbindung

Wie schalte ich das WiFi ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

Wie verbinde ich mich mit dem WiFi?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein WiFi-Symbol. Sobald Sie darauf klicken, wird eine Liste mit der Anzahl der WiFi-Netzwerke in Ihrer Umgebung angezeigt. Klicken Sie auf Flashover_XXXX oder Flashpoint_XXXX und verbinden Sie sich mit dem Wi-Fi des Koffers.

Kann ich mein Telefon mit dem WiFi der koffer verbinden?

Ja, Sie können Ihr Handy mit dem Wi-Fi des Koffers verbinden, aber dadurch wird die Verbindung, die der Koffer hat, schlechter, daher raten wir davon ab.

Die WLAN-Verbindung scheint schwach zu sein oder wird ständig unterbrochen, was kann ich tun?

  1. Prüfen Sie, ob das WiFi eingeschaltet ist. 
  1. Überprüfen Sie, ob das Headset mit dem WLAN des koffer verbunden ist. 
  1. Entfernen Sie Modems oder andere Quellen, die mit einem WiFi-Signal verbunden sind, aus dem Bereich des Koffer, um die Verbindung zu stabilisieren. 
  1. Kontakt zum Flashgroup Support 

Wie schalte ich Bluetooth ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Am oberen Rand dieses Fensters befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter ist eine Schaltfläche mit Ein/Aus. Wenn Sie darauf klicken, schalten Sie Bluetooth ein oder aus.

Wie stelle ich eine Verbindung zu Bluetooth her?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Oben in diesem Fenster befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter eine Liste mit Geräten in der Nähe. Wenn Sie auf eines klicken und auf “Verbinden” drücken, wird eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt.

Wie schalte ich Bluetooth ein oder aus?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Am oberen Rand dieses Fensters befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter ist eine Schaltfläche mit Ein/Aus. Wenn Sie darauf klicken, schalten Sie Bluetooth ein oder aus.

Hoe laad ik de VR-headset op?

Als je de headset op hebt, zit er een USB-C ingang aan de linkerkant van de headset. Er zit een USB-C kabel in het doosje waar de headset in opgeborgen kan worden, plug deze in de headset om de headset op te laden. 

What are the dimensions of the case?

75,5x50x42 Centimeters

Het scherm reageert niet op aanraking, wat nu?

  • Reinig het scherm met een licht bevochtigde doek. 
  • Start het scherm opnieuw op als het probleem aanhoudt.  
  • Neem contact op met Flashgroup Support als het probleem aanhoudt. 

Wie kann ich das VR-Headset aufladen?

Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, befindet sich ein USB-C-Eingang an der linken Seite des Headsets. In der Koffer, in der das Headset aufbewahrt werden kann, befindet sich ein USB-C-Kabel, das in das Headset eingesteckt wird, um das Headset zu laden.

How does the on/off button work?

To turn on the case, press the button and switch it to the side where the green dot is pushed down. This should turn on the case if it is plugged in.

To turn off the case, press the button again but then on the opposite side so the green dot is up. This should turn the case off. You can always manually turn the computer off by going to the bottom left, pressing the windows logo and choosing shutdown in the power options.

If you have the old case with a full green button. Press the button to turn on the case.

To turn off the old case go to the bottom left of the screen, press the windows logo then press the power button and click shutdown.

Hoe schakel ik Bluetooth in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een knop met aan/uit. Als je hierop klikt, schakel je Bluetooth aan of uit.

Das Display reagiert nicht auf Berührungen, was nun?

  • Reinigen Sie das Display mit einem leicht angefeuchteten Tuch. 
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie das Display neu.  
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support. 

Aansluiting

Hoe schakel ik WiFi in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

Hoe maak ik verbinding met de WiFi?

Rechtsonder in de taakbalk staat een WiFi-pictogram, zodra je daarop klikt verschijnt er een lijst met het aantal WiFi-netwerken in je omgeving. Klik op Flashover_XXXX of Flashpoint_XXXX en maak verbinding met de Wi-Fi van de koffer.

Kan ik mijn telefoon aansluiten op de Wi-Fi van het koffer?

Ja, je kunt je mobiel verbinden met de Wi-Fi van de koffer, maar dit zal de verbinding die de koffer heeft verslechteren, dus we raden het af om dit te doen.

De wifi-verbinding lijkt zwak of verbreekt steeds de verbinding, wat kan ik doen?

  1. Controleer of de wifi is ingeschakeld. 
  1. Controleer of de headset is verbonden met de Wi-Fi op de koffer. 
  1. Verwijder modems of andere bronnen die verbonden zijn met een wifi-signaal uit de buurt van de koffer om de verbinding te stabiliseren. 
  1. Contact opnemen met Flashgroup Support 

Hoe schakel ik Bluetooth in of uit?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een knop met aan/uit. Als je hierop klikt, schakel je Bluetooth aan of uit.

Hoe maak ik verbinding met Bluetooth?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een lijst met apparaten in de buurt. Als je erop klikt en op verbinden drukt, wordt er verbinding gemaakt met het apparaat.

Welche Abmessungen hat der Koffer?

75,5x50x42 Zentimeter

The USB-C cable is no longer charging, what can I do?

Check if the cable is plugged in on both ends. 

Contact support to replace the USB-C cable for you.  

De USB-C kabel laadt niet meer op, wat kan ik doen?

Controleer of de kabel aan beide uiteinden is aangesloten. 

Neem contact op met Flashgroup Support om de USB-C-kabel voor je te vervangen.

Ich habe weder eine Tastatur noch eine Maus... wie kann ich den Koffer steuern?

Sie können das koffer durch Berühren des Bildschirms mit den Fingern steuern. Wenn Sie eine Anwendung starten möchten, können Sie schnell auf die Anwendung doppelklicken. Sie können die Anwendung auch gedrückt halten, dann wird eine Liste angezeigt. Ganz oben in dieser Liste steht “Öffnen”. Klicken Sie mit den Fingern darauf, um die Anwendung zu starten. Unten rechts auf dem Bildschirm befindet sich ein Symbol für eine Tastatur. Wenn Sie darauf klicken, öffnet sich eine Tastatur. Sie können diese Tastatur dann verwenden, indem Sie die Buchstaben mit Ihren Fingern berühren.

De behuizing voelt warm aan, is dit normaal?

Ja, dit is volkomen normaal. De computer in de koffer is hard aan het werk om alles zo soepel mogelijk te laten verlopen, wat betekent dat er veel warmte vrijkomt, waardoor de koffer warm wordt.

The display stays on, what should I do?

The display should automatically switch off, if not contact Flashgroup Support. 

Das Gehäuse fühlt sich warm an, ist das normal?

Ja, das ist völlig normal. Der Computer im Inneren des Koffers arbeitet hart, damit alles so reibungslos wie möglich läuft, was bedeutet, dass viel Wärme freigesetzt wird, wodurch sich der Koffer aufheizt.

How do I connect to Bluetooth?

At the bottom right of the taskbar is a Bluetooth icon, as soon as you press this you will reach the settings of your computer. At the top of this window is a line with Bluetooth, behind it is a list of nearby devices. If you click on one and press connect, it will connect to the device.

Met wie kan ik als Flashover reseller contact opnemen voor technische ondersteuning?

Technische ondersteuning is telefonisch bereikbaar op +31 8 508 068 23 of via e-mail info@flashgroupxr.com.

How do I restart the VR headset?

When you’re wearing the headset there is a button on the right side of the headset, hold down the button and a menu will pop up with two options: restart or shut down. 

An wen wende ich mich als Flashover-Wiederverkäufer für technische Unterstützung?

Den technischen Support erreichen Sie telefonisch unter +31 8 508 068 23 oder per E-Mail unter info@flashgroupxr.com.

The nozzle isn't responding, what can I do?

Check whether the light on the back of the nozzle lights up green, if this is not the case, charge the nozzle, the battery is probably empty. 

If the issue persists then please contact Flashgroup support.

Die Düse spricht nicht an, was kann ich tun?

Prüfen Sie, ob die Lampe auf der Rückseite der Düse grün leuchtet, wenn dies nicht der Fall ist, laden Sie die Düse auf, der Akku ist wahrscheinlich leer.

I dropped the controller, is that bad?

Yes, although the Quest 2 controller can handle some abuse, if a sensor in the top ring or a button gets damaged then it could have an effect on tracking or gameplay quality. In some cases making the Quest 2 unusable until replaced.

De straalpijp reageert niet, wat kan ik doen?

Controleer of het lampje op de achterkant van de straalpijp groen brandt, als dit niet het geval is, laad de straalpijp dan op, de batterij is waarschijnlijk leeg.

Hoe meld ik technische problemen met het product?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Wie kann ich technische Probleme mit dem Produkt melden?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

How do I attach the Oculus Quest 2 controller to the Walther?

Fit the ring of the Oculus Quest 2 controller around the front slot with the handle of the controller going downwards.

How do I report technical issues with the product?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

Who do I contact for technical support as a Flashover reseller?

Technical support can be reached via phone at +31 8 508 068 23 or via email info@flashgroupxr.com.

Ik heb de controller laten vallen, is dat slecht?

Ja, hoewel de Quest 2-controller tegen een stootje kan, kan een beschadigde sensor in de bovenste ring of een beschadigde knop invloed hebben op de tracking of gameplaykwaliteit. In sommige gevallen wordt de Quest 2 onbruikbaar totdat deze wordt vervangen.

Ich habe den Controller fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, auch wenn der Quest 2-Controller einiges aushalten kann, wenn ein Sensor im oberen Ring oder eine Taste beschädigt wird, könnte dies Auswirkungen auf das Tracking oder die Spielqualität haben. In einigen Fällen wird das Quest 2 bis zum Austausch unbrauchbar.

Hoe start ik de VR-headset opnieuw op?

Als je de headset draagt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset. Houd de knop ingedrukt en er verschijnt een menu met twee opties: opnieuw opstarten of afsluiten.

Wie kann ich das VR-Headset neu starten?

Wenn Sie das Headset tragen, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, und ein Menü mit zwei Optionen wird angezeigt: Neustart oder Herunterfahren.

Het scherm blijft aan, wat moet ik doen?

Het scherm zou automatisch moeten uitschakelen, zo niet, neem dan contact op met Flashgroup Support.

Das Display bleibt an, was soll ich tun?

Das Display sollte sich automatisch abschalten, falls nicht, wenden Sie sich an den Flashgroup Support.

Hoe maak ik verbinding met Bluetooth?

Rechtsonder in de taakbalk staat een Bluetooth-icoontje, zodra je hierop drukt kom je bij de instellingen van je computer. Bovenaan dit venster staat een regel met Bluetooth, daarachter staat een lijst met apparaten in de buurt. Als je erop klikt en op verbinden drukt, wordt er verbinding gemaakt met het apparaat.

De voedingskabel van de koffer is gebogen/gebroken. Wat kan ik doen?

Neem contact op met Flashgroup Support om je voedingskabel te laten vervangen.

The case feels warm, is this normal?

Yes, this is completely normal. The computer inside the suitcase is working hard to make everything run as smoothly as possible, which means that a lot of heat is released, which causes the suitcase to heat up. 

Wie stelle ich eine Verbindung zu Bluetooth her?

Unten rechts in der Taskleiste befindet sich ein Bluetooth-Symbol. Sobald Sie dieses drücken, gelangen Sie zu den Einstellungen Ihres Computers. Oben in diesem Fenster befindet sich eine Zeile mit Bluetooth, dahinter eine Liste mit Geräten in der Nähe. Wenn Sie auf eines klicken und auf “Verbinden” drücken, wird eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt.

Das Stromkabel des Koffers ist geknickt/gebrochen. Was kann ich tun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um das Stromkabel austauschen zu lassen.

I don't have a keyboard or mouse... how do I control the suitcase?

You can manage the case by touching the screen with your fingers. If you want to start an application, you can quickly double-click the application. You can also press and hold the application, and a list will appear. At the top of this list is “open” click this with your fingers to start the application. At the bottom right of the screen is an icon of a keyboard, if you click on it, a keyboard will pop up. You can then use this keyboard by touching the letters with your fingers. 

Ik heb geen toetsenbord of muis... hoe bestuur ik de koffer?

Je kunt de case beheren door het scherm met je vingers aan te raken. Als je een toepassing wilt starten, kun je snel dubbelklikken op de toepassing. Je kunt de toepassing ook ingedrukt houden, waarna een lijst verschijnt. Bovenaan deze lijst staat “open” klik hierop met je vingers om de toepassing te starten. Rechtsonder in het scherm staat een icoontje van een toetsenbord. Als je erop klikt, verschijnt er een toetsenbord. Je kunt dit toetsenbord dan gebruiken door de letters met je vingers aan te raken.

The power cable of the suitcase is bent/broken. What can I do?

Contact Flashgroup support to get your power cable replaced. 

Een van de schroeven aan de voorkant is losgekomen of eraf gevallen, is dit slecht?

Het zal geen problemen opleveren bij het spelen. Als je de schroef niet zelf kunt aandraaien, neem dan contact op met Flashgroup support.

Etwas im Boden des Gehäuses klingt locker, ist das schlecht?

Ja, wenn Sie gehört haben, dass sich im Inneren der Box etwas bewegt hat, das nicht zum sichtbaren Gerät gehört, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support, damit wir das Problem beheben können.

Er zit iets los in de bodem van de koffer, is dit slecht?

Ja, als u iets los en bewegend in de koffer hebt gehoord dat niet de zichtbare apparatuur is, neem dan contact op met Flashgroup support zodat we het probleem kunnen oplossen.

Eine der vorderen Schrauben hat sich gelöst oder ist abgefallen, ist das schlimm?

Wenn Sie die Schraube nicht selbst festziehen können, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

How can I tell if the nozzle is connected to the application?

By equipping the nozzle while playing the scenario. 

Module bedienen Algemeen

Operator-module zit vast, wat kan ik doen?

Sluit de software en open deze opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Wat is de bedieningsmodule?

De bedieningsmodule is het menu dat op het scherm wordt weergegeven wanneer Flashover/Flashpoint/Flashaid wordt uitgevoerd. Hiermee kun je de apparatuur en de omgeving eenvoudig bedienen.

Waar kan ik de taal wijzigen?

Wat voor soort training biedt Flashover voor resellers?

Wanneer u een officiële wederverkooppartner van Flashover wordt, zullen we een uitgebreide training met uw bedrijfsvertegenwoordigers uitvoeren. Deze training richt zich op verkoop- en marketingaspecten en op onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. Tijdens de jaarlijkse bezoeken worden deze cursussen opgefrist met nieuw materiaal en software-updates.

Wie kann ich feststellen, ob die Düse mit der Anwendung verbunden ist?

Indem Sie die Düse während des Szenarios ausrüsten. 

What batteries do I need?

AA Batteries.

Hoe weet ik of de straalpijp is aangesloten aan de applicatie?

Door het straalpijp uit te rusten tijdens het spelen van het scenario. 

Welche Art von Schulung bietet Flashover für Wiederverkäufer an?

Wenn Sie ein offizieller Flashover-Wiederverkaufspartner werden, führen wir mit Ihren Firmenvertretern eine umfassende Schulung durch. Der Schwerpunkt dieses Kurses liegt auf den Aspekten Verkauf und Marketing sowie auf Wartungs- und Reparaturarbeiten. Bei den jährlichen Besuchen werden diese Kurse mit neuem Material und Software-Updates aufgefrischt.

Hardware

Flash Koffer

Algemeen

Computer

Bekabeling

Weergave

Aansluiting

Flash Randapparatuur

VR Straalpijp

  1. Aan de achterkant van de Straalpijp zit de aan/uit-knop, druk deze één keer in om de Straalpijp aan te zetten. Je kunt zien dat het groene lampje brandt.*
  2. Draai de kop van de Straalpijp om de sproeistraal te veranderen.
  3. Houd deze knop ingedrukt om te teleporteren terwijl je de Straalpijp vasthoudt. Richt ergens op de grond en laat de knop los om naar die locatie te teleporteren.
  4. Trek deze hendel naar achteren om met de straal van de Straalpijp te sproeien.
  5. Om maximaal te sproeien, duw je deze hendel naar beneden terwijl je de hendel naar achteren trekt.

*

VR Walther

VR Elektroshock Wapen

Meta Quest 2

Hoe zet ik de VR-headset aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset.

Hoe pas ik het geluidsvolume aan?

Wanneer je de headset op je hoofd hebt, zit er een brede knop aan de onderkant van de headset. Als je op de linkerkant van deze knop drukt, verlaag je het geluid, als je op de rechterkant van de knop drukt, verhoog je het geluid.

Wat moet ik doen als ik het volume van mijn Oculus Quest 2 wil veranderen tijdens een game?

Druk op menu en de volumeregeling bevindt zich aan de rechterkant. Je moet je spel nog steeds pauzeren, maar je hoeft tenminste niet naar een knop te zoeken.

Mijn Oculus Quest 2 lijkt nog steeds stil, wat kan ik doen?

Misschien is het probleem niet zozeer de volumeregeling als wel de volumecapaciteit. Sommige gebruikers vinden dat de Oculus Quest 2 werkt op de helft van het volume van een gewone smartphone. De eerste stap om deze situatie te verhelpen is het aanpassen van de hoofdbanden. Laat de bovenste band bijna helemaal vieren, zodat hij de achterkant van je schedel omsluit. Hierdoor komen de zijbanden veel dichter bij je oren te zitten, wat vaak resulteert in een duidelijke toename van het volume. Kijk uit! Als je het volume helemaal open had staan, vind je het nu misschien te hard.

Hoe laad ik de VR-headset op?

Als je de headset op hebt, zit er een USB-C ingang aan de linkerkant van de headset. Er zit een USB-C kabel in het doosje waar de headset in opgeborgen kan worden, plug deze in de headset om de headset op te laden. 

Hoe start ik de VR-headset opnieuw op?

Als je de headset draagt, zit er een knop aan de rechterkant van de headset. Houd de knop ingedrukt en er verschijnt een menu met twee opties: opnieuw opstarten of afsluiten.

Hoe kan ik de VR-headset aanpassen?

Om te beginnen moet je de lenzen voorzichtig bijstellen door ze naar links en dan naar rechts te schuiven, tot ze vastklikken in de positie waarin je het duidelijkst kunt zien wat er op het scherm staat. 

Pas vervolgens de zijriemen aan. Verplaats hiervoor de twee schuifregelaars aan weerszijden van de bovenste band. 

Om de zijriempjes los te maken, beweeg je de schuifjes naar de bovenste riem. Om de zijriemen vast te zetten, beweeg je de schuifjes weg van de bovenste riem.

Plaats na het verplaatsen van de schuifjes het bovenste bandje tussen de schuifjes zodat de twee kanten gelijk zijn en het bovenste bandje om je hoofd zit als je de headset opzet. 

Houd er rekening mee dat u de headset van uw hoofd moet halen om de zijbandjes met de schuifjes opnieuw te kunnen afstellen. 

Als je een bril draagt, zorg er dan voor dat je de spacer voor de bril plaatst. Als je klaar bent om de headset op te zetten, doe je hem van voor naar achter op. 

Plaats de headset op je hoofd, verwijder hem en stel de zijriemen verder af indien nodig. 

Na het plaatsen van de zijbandjes zet je je headset weer op en stel je de bovenste band af. Je kunt de bovenste band aanpassen door het klittenband los te trekken en weer vast te maken, zodat je Meta Quest 2 licht op je gezicht rust en het beeld duidelijk is. 

Je kunt de pasvorm en helderheid van je headset afstellen door de stevige armen aan weerszijden van je Meta Quest 2 voorzichtig op en neer te bewegen om de hoek van de headset tegen je gezicht aan te passen. 

Nadat je headset is ingesteld, volg je de instructies in VR en in de Meta Quest mobiele app om het installatieproces te voltooien. 

De VR-headset laadt niet op, wat nu?

Neem contact op met Flashgroup support om uit te zoeken wat het probleem kan zijn. 

Ik heb de headset laten vallen, is dat erg?

Ja, het kan ernstige problemen veroorzaken als je de headset laat vallen. Controleer hierna de headset grondig. Controleer de frontcamera’s en controleer de lenzen. Probeer vervolgens de headset uit, zet hem aan/uit en controleer of alles nog steeds normaal reageert. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de ondersteuning van Flashgroup support.

Ik zie alles alleen in grijstinten, wat moet ik doen?

  1. Je hebt waarschijnlijk wel eens buiten je speelgebied gelopen. Keer terug naar het gemarkeerde gebied om terug te keren naar je spel. 
  1. Misschien heb je je headset met tabs vastgemaakt. Tik twee keer op de zijkant van je headset om terug te keren naar het speelgebied. 

Hoe verbind ik de headset met het etui?

  1. Zet de koffer aan 
  1. Zet de headset aan 
  1. Zoek naar de Wifi van de koffer (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Maak verbinding met de wifi van de koffer. 
  1. Start het Flash-programma via onbekende bronnen. 

Hoe kan ik de headset het beste reinigen/onderhouden?

Je kunt de headset schoonmaken met een vochtige microvezeldoek.

Ik voel me misselijk na het spelen van Flash, moet ik me zorgen maken?

Bewegingsziekte en misselijkheid zijn veel voorkomende effecten van VR. Rust 30 minuten tot een uur voordat je weer naar binnen gaat, zodat je ogen en lichaam kunnen rusten en stabiliseren. Als dit probleem zich blijft voordoen, verkort dan je speelsessies.

Regelaars

Kan ik de Oculus Quest 2 gebruiken terwijl hij wordt opgeladen?

Ja, het is mogelijk, maar we raden je af om de Oculus Quest 2 te gebruiken terwijl hij wordt opgeladen, omdat de kabel je bewegingsvrijheid beperkt.

Ich kann keine Antwort auf meine Frage finden, was nun?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Modul betreiben Allgemein

Das Bedienermodul steckt fest, was kann ich tun?

Schließen Sie die Software und öffnen Sie sie erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.

Was ist das Operator-Modul?

Das Operator-Modul ist das Menü, das auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Flashover/Flashpoint/Flashaid ausgeführt wird. Damit können Sie die Geräte und die Umgebung mühelos steuern.

Wo kann ich die Sprache ändern?

Hardware

Flash-Koffer

Allgemein

Computer

Verkabelung

Anzeige

Verbindung

Flash-Peripheriegeräte

VR-Nozzle

  1. Auf der Rückseite der nozzle befindet sich die Einschalttaste, drücken Sie diese einmal, um die nozzle einzuschalten. Sie erkennen das am grünen Licht.
  2. Drehen Sie den nozzlekopf, um den Sprühstrahl zu ändern.
  3. Um sich zu teleportieren, während Sie die nozzle halten, halten Sie diese Taste gedrückt. Zielen Sie irgendwo auf den Boden und lassen Sie die Taste los, um sich dorthin zu teleportieren.
  4. Um mit dem Strahl der nozzle zu spritzen, ziehen Sie diesen Griff zurück.
  5. Um die volle Sprühleistung zu erreichen, drücken Sie diesen Hebel nach unten, während Sie den Griff zurückziehen.

*

VR Walther

VR-Elektroschock-Waffe

Meta Quest 2

Wie schalte ich das VR-Headset ein?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf haben, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste, die Sie einmal drücken, um das Headset einzuschalten.

Wie kann ich die Lautstärke einstellen?

Wenn Sie das Headset auf dem Kopf tragen, befindet sich an der Unterseite des Headsets eine breite Taste. Wenn Sie die linke Seite dieser Taste drücken, wird der Ton leiser, wenn Sie die rechte Seite der Taste drücken, wird der Ton lauter.

Was ist, wenn ich die Lautstärke meiner Oculus Quest 2 während eines Spiels ändern möchte?

Drücken Sie die Menütaste, und der Lautstärkeregler befindet sich auf der rechten Seite. Sie müssen Ihr Spiel zwar immer noch unterbrechen, aber zumindest müssen Sie nicht mehr nach einer Taste suchen.

Meine Oculus Quest 2 scheint immer noch ruhig zu sein, was kann ich tun?

Vielleicht ist das Problem nicht so sehr die Lautstärkeregelung als vielmehr die Lautstärkekapazität. Einige Nutzer finden, dass die Oculus Quest 2 nur halb so laut ist wie ein normales Smartphone. Der erste Schritt, um hier Abhilfe zu schaffen, ist die Einstellung der Kopfgurte. Lassen Sie den oberen Gurt fast ganz heraus, so dass er Ihren Schädel umschließt. Dadurch werden die seitlichen Bügel viel näher an den Ohren platziert, was oft zu einer deutlichen Erhöhung der Lautstärke führt. Aufgepasst! Wenn Sie die Lautstärke voll aufgedreht hatten, kann es sein, dass Sie sie jetzt als zu laut empfinden.

Wie kann ich das VR-Headset aufladen?

Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, befindet sich ein USB-C-Eingang an der linken Seite des Headsets. In der Koffer, in der das Headset aufbewahrt werden kann, befindet sich ein USB-C-Kabel, das in das Headset eingesteckt wird, um das Headset zu laden.

Wie kann ich das VR-Headset neu starten?

Wenn Sie das Headset tragen, befindet sich auf der rechten Seite des Headsets eine Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, und ein Menü mit zwei Optionen wird angezeigt: Neustart oder Herunterfahren.

Wie kann ich das VR-Headset einstellen?

Stellen Sie zunächst die Linsen vorsichtig ein, indem Sie sie nach links und dann nach rechts schieben, bis sie in der Position einrasten, in der Sie das Bild auf dem Bildschirm am deutlichsten sehen können. 

Stellen Sie dann die seitlichen Gurte ein. Bewegen Sie dazu die beiden Schieberegler auf beiden Seiten des oberen Bandes. 

Um die seitlichen Gurte zu lösen, bewegen Sie die Schieber zum oberen Gurt. Um die seitlichen Gurte zu spannen, schieben Sie die Schieber vom oberen Gurt weg.

Nachdem Sie die Schieber verschoben haben, platzieren Sie den oberen Riemen zwischen den Schiebern, so dass die beiden Seiten gleich sind und der obere Riemen auf Ihrem Kopf sitzt, wenn Sie das Headset aufsetzen. 

Bitte beachten Sie, dass Sie das Headset vom Kopf abnehmen müssen, um die seitlichen Bänder mit den Schiebern neu einzustellen. 

Wenn Sie eine Brille tragen, stellen Sie sicher, dass Sie den Abstandshalter vor die Brille setzen. Wenn Sie bereit sind, das Headset aufzusetzen, setzen Sie es von vorne nach hinten auf. 

Setzen Sie das Headset auf Ihren Kopf, nehmen Sie es ab und stellen Sie die seitlichen Bänder gegebenenfalls weiter ein. 

Nachdem Sie die seitlichen Riemen angebracht haben, setzen Sie das Headset wieder auf und stellen den oberen Riemen ein. Sie können den oberen Riemen durch Auseinanderziehen und Wiederanbringen des Klettverschlusses so einstellen, dass Ihr Meta Quest 2 leicht auf Ihrem Gesicht aufliegt und das Bild klar ist. 

Sie können den Sitz und die Klarheit Ihres Headsets feinabstimmen, indem Sie die stabilen Arme auf beiden Seiten Ihres Meta Quest 2 vorsichtig nach oben und unten bewegen, um den Winkel des Headsets an Ihrem Gesicht einzustellen. 

Nachdem Ihr Headset eingestellt ist, folgen Sie den Anweisungen in VR und in der Meta Quest Mobile App, um den Einrichtungsprozess abzuschließen. 

Das VR-Headset wird nicht aufgeladen, was nun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um herauszufinden, was das Problem sein könnte. 

Ich habe das Headset fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, es kann zu ernsthaften Problemen führen, wenn Sie das Headset fallen lassen. Überprüfen Sie das Headset anschließend gründlich. Überprüfen Sie die Frontkameras und die Objektive. Probieren Sie dann das Headset aus, schalten Sie es ein/aus und prüfen Sie, ob alles noch normal reagiert, sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an den flashgroup Support.

Ich sehe alles nur in Grautönen, was soll ich tun?

  1. Wahrscheinlich sind Sie schon einmal außerhalb Ihres Spielbereichs gegangen. Kehren Sie zu dem markierten Bereich zurück, um zu Ihrem Spiel zurückzukehren. 
  1. Vielleicht haben Sie Ihr Headset mit einem Tab versehen. Tippen Sie zwei Mal auf die Seite Ihres Headsets, um zum Spielbereich zurückzukehren. 

Wie verbinde ich das Headset mit dem Gehäuse?

  1. Schalten Sie das Gehäuse ein 
  1. Schalten Sie das Headset ein 
  1. Suche nach dem Wifi des Gehäuses (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Verbinden Sie sich mit dem Wifi des Gehäuses. 
  1. Starten Sie das Flash-Programm über unbekannte Ressourcen. 

Wie kann ich das Headset am besten reinigen/pflegen?

Sie können das Headset mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen.

Mir ist nach dem Spielen von Flash übel, sollte ich mir Sorgen machen?

Reisekrankheit und Übelkeit sind häufige Auswirkungen von VR. Ruhen Sie sich 30 Minuten bis eine Stunde lang aus, bevor Sie wieder reingehen, damit sich Ihre Augen und Ihr Körper erholen und stabilisieren können. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, verkürzen Sie Ihre Spielsitzungen.

Steuerungen

Kann ich die Oculus Quest 2 benutzen, während sie aufgeladen wird?

Ja, das ist möglich, aber wir raten davon ab, die Oculus Quest 2 zu benutzen, während sie aufgeladen wird, da das Kabel die Bewegungsfreiheit einschränkt.

Ik kan geen antwoord vinden op mijn vraag, wat nu?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

I can't find an answer to my question, what now?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

Welche Batterien benötige ich?

AA-Batterien.

What kind of training does Flashover offer for resellers?

When becoming an official Flashover resell partner, we will conduct an extensive training course with your company representatives. This training course will focus on Sales & Marketing aspects as well as Maintenance and Repair work. During yearly visits these courses will be refreshed with new material and software updates.  

Welke batterijen heb ik nodig?

AA-batterijen.

Something in the bottom of the case sounds loose, is this bad?

Yes, if you heard something loose and moving inside the box which isn’t the visible equipment then please contact Flashgroup support so we can come fix the issue.

One of the front screws came loose or fell off, is this bad?

It will not create any playthrough issues, if you are unable to tighten the screw yourself then please contact Flashgroup support.

Hardware

Flash Case

General

Computer

Cabling

Display

Connection

Flash Peripherals

VR Nozzle

  1. The power button is located at the back, press it once to power on the nozzle. You can verify its on by checking for a green light around the button.
  2. Twist the head of the nozzle to change the spray jet.
  3. To teleport whilst holding the nozzle press and hold this button. Aim somewhere on the ground and release the button to teleport toward that location.
  4. To spray with the jet of the nozzle pull back this handle.
  5. To go full max with spray, push down this lever whilst pulling back the handle.
  6. Slot the Quest 2 controller so the sensor ring of the Quest 2 controller goes around the front nozzle.

VR Walther

  1. On/Off Button
  2. Reload Slider
  3. Slider Holder
  4. Firing Trigger
  5. Oculus Quest 2 Controller Slot
  6. USB-C Charging Port

VR Stun Gun

Meta Quest 2

How do I turn on the VR headset?

When you have the headset on your head, there is a button on the right side of the headset, press it once to turn on the headset. 

How do I adjust the sound volume?

When you have the headset on your head, there is a wide button at the bottom of the headset. If you press the left side of this button, you will decrease the sound, if you press the right side of the button, you will increase the sound. 

What if I want to change the volume on my Oculus Quest 2 during a game?

Press menu, and the volume control is on the right. You’ll still have to pause your game, but at least you won’t have to hunt for a button. 

My Oculus Quest 2 still seems quiet, what can I do?

Perhaps the issue isn’t volume control so much as volume capacity. Some users find Oculus Quest 2 operates at half the volume of a typical Smartphone. The first step to remedy this situation is adjusting the head straps. Let out the top strap almost all the way so that it cradles the back of your skull. This will place the side straps much closer to your ears, often resulting in a marked increase in volume. Watch out! If you had the volume turned all the way up, you may now find it to be overly loud. 

How do I charge the VR headset?

When you have the headset on, there is a USB-C input on the left side of the headset. There is a USB-C cable in the case where the headset can be stored, plug it into the headset to charge the headset. 

How do I restart the VR headset?

When you’re wearing the headset there is a button on the right side of the headset, hold down the button and a menu will pop up with two options: restart or shut down. 

How can I adjust the VR headset?

To start, you’ll want to gently adjust the lenses, sliding them left and then right, until they click into the position where you can most clearly see what’s on the screen. 

Then adjust the side straps. To do this, move the two sliders on either side of the top band. 

To loosen the side straps, move the slides to the top strap. To tighten the side straps, move the sliders away from the top strap. 

After moving the sliders, place the top strap between the sliders so that the two sides are even, and the top strap is cantered on your head when you put on the headset. 

Please note that you must remove the headset from your head to readjust the side straps with the sliders. 

If you wear glasses, make sure to put the spacer in front of the glasses. When you are ready to put on the headset, put it on from front to back. 

Place the headset on your head, remove it and adjust the side straps further if necessary. 

After placing the side straps, put your headset back on and adjust the top strap. You can adjust the top strap by pulling apart and reattaching the Velcro so that your Meta Quest 2 rests lightly on your face and the image is clear. 

You can fine-tune the fit and clarity of your headset by gently moving the sturdy arms on either side of your Meta Quest 2 up and down to adjust the angle of the headset against your face. 

After your headset is adjusted, follow the instructions in VR and in the Meta Quest mobile app to complete the setup process. 

The VR headset will not charge, what now?

Contact Flashgroup support to find out what the problem might be. 

I dropped the headset, is that bad?

Yes, it can cause serious problems if you drop the headset. After this check the headset thoroughly. Check the front cameras and check the lenses. Then try out the headset, turn it on/off and check whether everything still responds normally, if this is not the case, please contact Flashgroup support. 

I only see everything in grey tones, what should I do?

  1. You have probably walked outside your playing area. Return to the highlighted area to return to your game. 
  1. You might have tabbed your headset. Tab the side of your headset two times to return to the play area. 

How do I connect the headset with the case?

  1. Turn the case on 
  1. Turn the headset on 
  1. Search for the Wi-Fi of the case (FlashOver/FlashPoint_xxxx)  
  1. Connect to the Wi-Fi of the case. 
  1. Start the Flash program via unknown resources. 

How can I clean/maintain the headset best?

You can clean the headset with a damp microfiber cloth. 

I feel nauseous after playing Flash, should I be worried?

Motion sickness and nausea are common effects caused by VR. Rest for 30 minutes to an hour before going back in to allow your eyes and body to rest and stabilize. If this issue persists, shorten your play sessions.

Controllers

Can I use the Oculus Quest 2 while its charging?

Yes its possible but we do not recommend you use the Oculus Quest 2 while it is charging as the cable will restrict movement.

Hoe wordt Flashover trainingssoftware geleverd aan mijn klanten?

De speciaal ontworpen Flash VR Kits worden afgeleverd op de locatie van de wederverkoper. Wanneer een klant een bestelling plaatst bij de wederverkoper, wordt de softwarelicentie geactiveerd voor het specifieke geval. Wanneer de koffer volledig operationeel is gemaakt, inclusief VR-bril en straalpijp, kan hij worden geleverd.

How can I adjust the VR headset?

To start, you’ll want to gently adjust the lenses, sliding them left and then right, until they click into the position where you can most clearly see what’s on the screen. 

Then adjust the side straps. To do this, move the two sliders on either side of the top band. 

To loosen the side straps, move the slides to the top strap. To tighten the side straps, move the sliders away from the top strap. 

After moving the sliders, place the top strap between the sliders so that the two sides are even, and the top strap is cantered on your head when you put on the headset. 

Please note that you must remove the headset from your head to readjust the side straps with the sliders. 

If you wear glasses, make sure to put the spacer in front of the glasses. When you are ready to put on the headset, put it on from front to back. 

Place the headset on your head, remove it and adjust the side straps further if necessary. 

After placing the side straps, put your headset back on and adjust the top strap. You can adjust the top strap by pulling apart and reattaching the Velcro so that your Meta Quest 2 rests lightly on your face and the image is clear. 

You can fine-tune the fit and clarity of your headset by gently moving the sturdy arms on either side of your Meta Quest 2 up and down to adjust the angle of the headset against your face. 

After your headset is adjusted, follow the instructions in VR and in the Meta Quest mobile app to complete the setup process. 

Wie wird die Flashover-Schulungssoftware an meine Kunden geliefert?

Die speziell entwickelten Flash VR Kits werden an den Standort des Wiederverkäufers geliefert. Wenn ein Kunde einen Auftrag mit dem Wiederverkäufer abschließt, wird die Softwarelizenz für den konkreten Fall aktiviert. Wenn der Koffer voll funktionsfähig ist, einschließlich VR-Brille und nozzle, kann er ausgeliefert werden.

How long does a battery last?

It is difficult to say how long one AA battery will last as this is different for every user. 

Ik heb een suggestie voor Flashgroup, hoe dien ik die in?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Ich habe einen Vorschlag für die Flashgroup, wie kann ich ihn einreichen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Software

Bedieningsmodule

Lobby

Aansluiting / Speler instellen

Creëer

Replay

Aangepaste scenario's

Module bedienen Algemeen

Kant-en-klare scenario's

Teamviewer

Wat is TeamViewer?

TeamViewer is computersoftware voor toegang en controle op afstand, waarmee computers en andere apparaten kunnen worden onderhouden. 

Hoe start ik TeamViewer?

TeamViewer bevindt zich op het bureaublad van de computer. Je kunt snel dubbelklikken op de toepassing om de toepassing te openen.

Waar vind ik mijn ID?

U kunt uw ID vinden op de startpagina van TeamViewer; dit is de 1e pagina die wordt geopend wanneer u de toepassing start. Het staat dan in het midden van je scherm. 

Moet ik verbonden zijn met WiFi?

Ja, om op afstand verbinding te maken is een WiFi-verbinding nodig.

Meta Quest 2: Instellingen

Beschermer

WiFi

Simulatiemechanismes

Hoe laat ik items vallen in Flash?

Om opgepikte voorwerpen te laten vallen, druk je op de knop ‘B’ op de rechtercontroller.

Hoe beweeg ik binnen Flash?

Druk in de simulatie op de knop ‘A’ op de rechtercontroller om te teleporteren. Dit creëert een lijn met een cirkel die uw naar de vloer wijst. Waar de cirkel landt, is waar uw naartoe teleporteert. Denk eraan dat uw alleen kunt teleporteren naar oppervlakken waar uw kunt staan.

Hoe pak ik items op in Flash?

Gebruik de triggerknop aan de voorkant van de controller om voorwerpen op te pakken.

Ik kan gevallen voorwerpen niet van de vloer oprapen, mijn hand gaat niet genoeg naar beneden. Wat kan ik doen?

Druk op de Meta knop op de Quest controllers en voer je guardian boundary opnieuw uit. Daar zou je het grondniveau opnieuw moeten kunnen instellen, zodat je alles weer kunt oppakken.

Hoe rust ik het zuurstofmasker uit in Flashover?

Als je Flashover uitvoert op de Quest, moet je het zuurstofmasker kunnen zien als je naar je borst kijkt. Om het uit te rusten, pak je het masker op je borst en druk je op de triggerknop op je rechtercontroller. Om het los te koppelen, druk je op de wijsbordtrekker in hetzelfde gebied.

Waarom is the beweging vorm in Flash Teleporteren?

We hebben Teleportatie gekozen als bewegingsvorm omdat we ons ervan bewust zijn dat beweging via een joystick nieuwe gebruikers erg misselijk maakt. Door te teleporteren kunnen gebruikers met een speelruimte die groot genoeg is nog steeds met echte bewegingen over de locatie bewegen.

Software

Bediener-Modul

Lobby

Verbindung / Spieler Einrichtung

Erstellen

Wiederholen Sie

Benutzerdefinierte Szenarien

Modul betreiben Allgemein

Vorgefertigte Szenario's

Teamviewer

Was ist TeamViewer?

TeamViewer ist eine Computersoftware für Fernzugriff und -steuerung, die die Wartung von Computern und anderen Geräten ermöglicht. 

Wie starte ich TeamViewer?

TeamViewer befindet sich auf dem Desktop des Computers. Sie können schnell auf die Anwendung doppelklicken, um die Anwendung zu öffnen.

Wo finde ich meinen Ausweis?

Sie finden Ihre ID auf der Startseite von TeamViewer; das ist die erste Seite, die sich öffnet, wenn Sie die Anwendung starten. Sie wird dann in der Mitte des Bildschirms angezeigt. 

Muss ich mit dem WiFi verbunden sein?

Ja, für die Fernverbindung ist eine WiFi-Verbindung erforderlich.

Meta Quest 2: Einstellungen

Wächter

WiFi

Simulation Mechanik

Wie kann ich Objekte in Flash ablegen?

Um aufgenommene Gegenstände fallen zu lassen, drücken Sie die Taste “B” auf dem rechten Controller.

Wie bewege ich mich innerhalb von Flash?

Drücken Sie in der Simulation die Taste “A” auf dem rechten Controller, um sich zu teleportieren. Dadurch entsteht eine Linie mit einem Kreis, der auf den Boden zeigt. Wo der Kreis landet, ist der Ort, an den du dich teleportierst. Denken Sie daran, dass Sie sich nur auf stehende Flächen teleportieren können.

Wie kann ich Gegenstände in Flash abholen?

Verwenden Sie zum Aufnehmen von Gegenständen die Auslösetaste des Zeigefingers auf der Vorderseite des Controllers.

Ich kann heruntergefallene Gegenstände nicht vom Boden aufheben, weil meine Hand nicht tief genug geht. Was kann ich tun?

Drücken Sie die Meta-Taste auf den Quest-Controllern und stellen Sie Ihre Wächtergrenze neu ein. Dort sollten Sie die Bodenhöhe nachjustieren können, damit Sie die Dinge wieder in die Hand nehmen können.

Wie rüste ich die Sauerstoffmaske in Flashover aus?

Wenn du Flashover auf der Quest ausführst, solltest du die Sauerstoffmaske sehen können, wenn du auf deine Brust schaust. Um sie auszurüsten, greifen Sie nach der Maske auf Ihrer Brust und drücken Sie die Index-Auslösetaste auf Ihrem rechten Controller. Um sie wieder abzunehmen, drücken Sie den Indexabzug im selben Bereich.

Warum ist die Bewegungsform in Flash teleportierend?

Wir haben uns für die Teleportation als Bewegungsform entschieden, da wir uns bewusst sind, dass die Bewegung mit dem Joystick für neue Benutzer sehr unangenehm sein wird. Das Teleportieren ermöglicht es Nutzern, die über einen ausreichend großen Spielraum verfügen, sich mit echten Bewegungen auf der Karte zu bewegen.

I have a suggestion for Flashgroup, how do I submit it?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

How is Flashover training software delivered to my clients?

The specially designed Flash VR Kits will be delivered to the reseller’s location. When a client concludes and order with the reseller the software license shall be activated on the specific case. When the case is made fully operational, including VR Goggles and nozzles, it can be delivered.

Hoe lang gaat een batterij mee?

Het is moeilijk te zeggen hoe lang een AA-batterij meegaat, omdat dit voor elke gebruiker anders is.

Wie lange hält eine Batterie?

Es ist schwierig zu sagen, wie lange eine AA-Batterie hält, da dies bei jedem Benutzer anders ist.

Software

Operator Module

Lobby

Connection / Player Setup

Create

Replay

Custom Scenarios

Pre-made Scenario's

Operate Module General

Teamviewer

What is TeamViewer?

TeamViewer is computer software for remote access and control, which allows maintenance of computers and other devices. 

How do I start TeamViewer?

TeamViewer is found on the desktop of the computer. You can double click on the application to open it. 

Where do I find my ID?

You can find your ID on the home page of TeamViewer; this is the 1st page that opens when you start the application. It will then be in the centre of your screen. 

Do I have to be connected to Wi-Fi?

Yes, to connect remotely a Wi-Fi connection is needed. 

Meta Quest 2: Settings

Guardian

Wi-Fi

Simulation Mechanics

How do I drop items in Flash?

To drop picked up items, press the ‘B’ button on the right controller.

How do I move inside Flash?

While in the simulation, press the ‘A’ button on the right controller to teleport. This will create a line with a circle while pointed at the floor, wherever the circle lands is where you will teleport. Keep in mind you can only teleport to standable surfaces.

How do I pick up items in Flash?

To pick up items, use the index finger trigger button positioned on the front of the controller.

I cannot pick up dropped items from the floor, my hand doesn't go down enough. What can I do?

Press the Meta button on the Quest controllers and redo your guardian boundary. There you should be able to readjust the ground level, allowing you to pick things up again.

How do I equip the Oxygen mask in Flashover?

While running Flashover on the Quest, you should be able to see the Oxygen mask if you look down at your chest. To equip it, reach for the mask on your chest and press the index trigger button on your right controller. To unequip it, press the index trigger in the same area.

Why is the movement form in Flash teleporting?

We picked Teleportation as the form of movement since we are aware movement through joystick walking will make new users very nauseous. Teleporting still allows users with a large enough play space to move around the map using real movement.

Hoe kan ik de VR-headset aanpassen?

Om te beginnen moet je de lenzen voorzichtig bijstellen door ze naar links en dan naar rechts te schuiven, tot ze vastklikken in de positie waarin je het duidelijkst kunt zien wat er op het scherm staat. 

Pas vervolgens de zijriemen aan. Verplaats hiervoor de twee schuifregelaars aan weerszijden van de bovenste band. 

Om de zijriempjes los te maken, beweeg je de schuifjes naar de bovenste riem. Om de zijriemen vast te zetten, beweeg je de schuifjes weg van de bovenste riem.

Plaats na het verplaatsen van de schuifjes het bovenste bandje tussen de schuifjes zodat de twee kanten gelijk zijn en het bovenste bandje om je hoofd zit als je de headset opzet. 

Houd er rekening mee dat u de headset van uw hoofd moet halen om de zijbandjes met de schuifjes opnieuw te kunnen afstellen. 

Als je een bril draagt, zorg er dan voor dat je de spacer voor de bril plaatst. Als je klaar bent om de headset op te zetten, doe je hem van voor naar achter op. 

Plaats de headset op je hoofd, verwijder hem en stel de zijriemen verder af indien nodig. 

Na het plaatsen van de zijbandjes zet je je headset weer op en stel je de bovenste band af. Je kunt de bovenste band aanpassen door het klittenband los te trekken en weer vast te maken, zodat je Meta Quest 2 licht op je gezicht rust en het beeld duidelijk is. 

Je kunt de pasvorm en helderheid van je headset afstellen door de stevige armen aan weerszijden van je Meta Quest 2 voorzichtig op en neer te bewegen om de hoek van de headset tegen je gezicht aan te passen. 

Nadat je headset is ingesteld, volg je de instructies in VR en in de Meta Quest mobiele app om het installatieproces te voltooien. 

Wie kann ich das VR-Headset einstellen?

Stellen Sie zunächst die Linsen vorsichtig ein, indem Sie sie nach links und dann nach rechts schieben, bis sie in der Position einrasten, in der Sie das Bild auf dem Bildschirm am deutlichsten sehen können. 

Stellen Sie dann die seitlichen Gurte ein. Bewegen Sie dazu die beiden Schieberegler auf beiden Seiten des oberen Bandes. 

Um die seitlichen Gurte zu lösen, bewegen Sie die Schieber zum oberen Gurt. Um die seitlichen Gurte zu spannen, schieben Sie die Schieber vom oberen Gurt weg.

Nachdem Sie die Schieber verschoben haben, platzieren Sie den oberen Riemen zwischen den Schiebern, so dass die beiden Seiten gleich sind und der obere Riemen auf Ihrem Kopf sitzt, wenn Sie das Headset aufsetzen. 

Bitte beachten Sie, dass Sie das Headset vom Kopf abnehmen müssen, um die seitlichen Bänder mit den Schiebern neu einzustellen. 

Wenn Sie eine Brille tragen, stellen Sie sicher, dass Sie den Abstandshalter vor die Brille setzen. Wenn Sie bereit sind, das Headset aufzusetzen, setzen Sie es von vorne nach hinten auf. 

Setzen Sie das Headset auf Ihren Kopf, nehmen Sie es ab und stellen Sie die seitlichen Bänder gegebenenfalls weiter ein. 

Nachdem Sie die seitlichen Riemen angebracht haben, setzen Sie das Headset wieder auf und stellen den oberen Riemen ein. Sie können den oberen Riemen durch Auseinanderziehen und Wiederanbringen des Klettverschlusses so einstellen, dass Ihr Meta Quest 2 leicht auf Ihrem Gesicht aufliegt und das Bild klar ist. 

Sie können den Sitz und die Klarheit Ihres Headsets feinabstimmen, indem Sie die stabilen Arme auf beiden Seiten Ihres Meta Quest 2 vorsichtig nach oben und unten bewegen, um den Winkel des Headsets an Ihrem Gesicht einzustellen. 

Nachdem Ihr Headset eingestellt ist, folgen Sie den Anweisungen in VR und in der Meta Quest Mobile App, um den Einrichtungsprozess abzuschließen. 

The VR headset will not charge, what now?

Contact Flashgroup support to find out what the problem might be. 

Does the case come with batteries?

Yes, the controllers already have AA batteries so you can get started right away. 

Algemeen

Flashgroup

Wat is Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Met onze jarenlange ervaring in de computersimulatie- en gamingindustrie hebben we veel baanbrekende trainingsoplossingen gecreëerd voor overheidsorganisaties en de industrie. 

Wie is het team achter Flashgroup?

Het Apollo Journey team heeft de ontwikkeling van de flashgroup producten verzorgd.

Wat is de missie van Flashgroup?

We creëren innovatieve oplossingen waarbij gaming de business voedt. Laat je ideeën werkelijkheid worden

Hoe kan ik contact opnemen?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Wat is de doorlooptijd voor ondersteuningsverzoeken?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23.

Hoe meld ik technische problemen met het product?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Ik kan geen antwoord vinden op mijn vraag, wat nu?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Ik heb een suggestie voor Flashgroup, hoe dien ik die in?

De helpdesk van Flashgroup is bereikbaar op werkdagen tussen 8:00 AM en 6:00 PM op +31 8 508 068 23. Voor kritische vragen of problemen kunt u contact opnemen met de contactpersoon van Flashgroup binnen uw organisatie.

Prijzen en abonnement

Wat is inbegrepen bij een abonnement op Flashgroup?

Een complete koffer met vier Oculus Quests, controllers, een interne computer, de Flashgroup software naar keuze en klantenservice.

Hoe verleng ik mijn Flashgroup abonnement?

Wordt automatisch vernieuwd.

Hoe zeg ik mijn Flashgroup abonnement op?

Als je je abonnement wilt opzeggen, moet je contact opnemen met je reseller.

Demo's

Hoe kan ik een demo aanvragen van Flashgroup trainingssoftware?

Je kunt een demo boeken op alle flash sites. Bovenaan het menu van de site staat een grote knop met “boek demo”, klik hierop en vul je gegevens in.

Welke functies zijn inbegrepen in de demo?

De nieuwste software staat op de demokoffer zodat je kunt oefenen met het beste van het beste van het moment.

Doorverkopen van Flashover trainingssoftware

Hoe word ik een Flashover reseller?

Resellers zijn een essentieel onderdeel van het succes van de Flashgroup en we verwelkomen nieuwe aanvragen om lid te worden van onze familie. Als je geïnteresseerd bent om reseller te worden, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com of via het contactformulier op onze website.

Wat zijn de vereisten om een Flashover reseller te worden?

Als je wederverkoper wordt, moet je aan een aantal eisen voldoen om ervoor te zorgen dat je aan onze kwaliteitsnormen kunt voldoen. Neem voor meer informatie over deze vereisten contact op met een van onze vertegenwoordigers via info@flashgroupxr.com.

Kan ik Flashover trainingssoftware aanpassen voor mijn klanten?

Standaard worden de Flashgroup producten geleverd met standaard omgevingen die zijn aangepast aan uw landspecifieke architectuur en landschap. Wanneer deze omgevingen niet voldoende zijn voor de behoeften van een specifieke klant, bieden we de mogelijkheid van een op maat gemaakte omgeving. Deze omgevingen moeten afzonderlijk worden geoffreerd.

Levert Flashover marketingmateriaal voor wederverkopers?

Ja, als je reseller wordt, ontvang je een volledig marketingpakket voor alle relevante producten.

Mag ik het logo en de huisstijl van Flashover gebruiken in mijn marketingmateriaal?

Flashgroup resellers mogen onze logo’s en branding gebruiken voor sales & marketing doeleinden. Als je geen officiële wederverkoper bent maar ons logo wilt gebruiken, neem dan contact op met een van onze vertegenwoordigers of via info@flashgroupxr.com.

Met wie kan ik als Flashover reseller contact opnemen voor technische ondersteuning?

Technische ondersteuning is telefonisch bereikbaar op +31 8 508 068 23 of via e-mail info@flashgroupxr.com.

Wat voor soort training biedt Flashover voor resellers?

Wanneer u een officiële wederverkooppartner van Flashover wordt, zullen we een uitgebreide training met uw bedrijfsvertegenwoordigers uitvoeren. Deze training richt zich op verkoop- en marketingaspecten en op onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. Tijdens de jaarlijkse bezoeken worden deze cursussen opgefrist met nieuw materiaal en software-updates.

Hoe wordt Flashover trainingssoftware geleverd aan mijn klanten?

De speciaal ontworpen Flash VR Kits worden afgeleverd op de locatie van de wederverkoper. Wanneer een klant een bestelling plaatst bij de wederverkoper, wordt de softwarelicentie geactiveerd voor het specifieke geval. Wanneer de koffer volledig operationeel is gemaakt, inclusief VR-bril en straalpijp, kan hij worden geleverd.

Allgemein

Flashgroup

Was ist die Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Mit jahrelanger Erfahrung in der Computersimulations- und Spieleindustrie haben wir viele bahnbrechende Schulungslösungen für Regierungsorganisationen und die Industrie entwickelt. 

Wer ist das Team hinter Flashgroup?

Das Apollo Journey Team hat die Entwicklung der Flashgroup-Produkte übernommen.

Was ist der Auftrag der Flashgroup?

Wir schaffen innovative Lösungen, bei denen das Spielen das Geschäft belebt. Verwirklichen Sie Ihre Ideen

Wie kann ich mit Ihnen in Kontakt treten?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Wie lange dauert die Bearbeitung von Supportanfragen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar.

Wie kann ich technische Probleme mit dem Produkt melden?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Ich kann keine Antwort auf meine Frage finden, was nun?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Ich habe einen Vorschlag für die Flashgroup, wie kann ich ihn einreichen?

Der Flashgroup-Helpdesk ist werktags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr unter der Telefonnummer +31 8 508 068 23 erreichbar. Bei kritischen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den Ansprechpartner der Flashgroup in Ihrer Organisation.

Preisgestaltung und Abonnement

Was ist in einem Flashgroup-Abonnement enthalten?

Ein kompletter Koffer mit vier Oculus Quests, Controllern, einem internen Computer, der Flashgroup-Software Ihrer Wahl und dem Kundendienst.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement verlängern?

Verlängert sich automatisch.

Wie kann ich mein Flashgroup-Abonnement kündigen?

Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer.

Demo's

Wie kann ich eine Demo der Flashgroup Schulungssoftware anfordern?

Sie können auf allen Flash-Seiten eine Demo buchen. Oben im Menü der Website befindet sich eine große Schaltfläche mit der Aufschrift “Demo buchen”, klicken Sie darauf und geben Sie Ihre Daten ein.

Welche Funktionen sind in der Demo enthalten?

Die neueste Software befindet sich auf dem Demokoffer, so dass Sie mit dem Besten der Besten üben können.

Wiederverkauf von Flashover Training Software

Wie werde ich ein Flashover-Wiederverkäufer?

Wiederverkäufer sind ein wesentlicher Bestandteil des Erfolgs der Flashgroup, und wir freuen uns über neue Anfragen zur Aufnahme in unsere Familie. Wenn Sie daran interessiert sind, Wiederverkäufer zu werden, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter über info@flashgroupxr.com oder über das Kontaktformular auf unserer Website in Verbindung.

Was sind die Voraussetzungen, um ein Flashover-Wiederverkäufer zu werden?

Um Wiederverkäufer zu werden, müssen Sie mehrere Voraussetzungen erfüllen, damit unsere Qualitätsstandards eingehalten werden können. Um mehr über diese Anforderungen zu erfahren, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebsmitarbeiter unter info@flashgroupxr.com.

Kann ich die Flashover Trainingssoftware für meine Kunden anpassen?

Die Flashgroup-Produkte werden standardmäßig mit Standardumgebungen ausgeliefert, die an Ihre länderspezifische Architektur und Landschaft angepasst sind. Wenn diese Umgebungen für die Bedürfnisse eines bestimmten Kunden nicht ausreichen, bieten wir die Möglichkeit, eine maßgeschneiderte Umgebung zu schaffen. Diese Umgebungen werden separat angeboten.

Liefert Flashover Marketingmaterial für Wiederverkäufer?

Ja, wenn Sie Wiederverkäufer werden, erhalten Sie ein komplettes Marketingpaket für alle relevanten Produkte.

Kann ich das Logo und die Marke von Flashover in meinem Marketingmaterial verwenden?

Flashgroup-Wiederverkäufer dürfen unsere Logos und unser Branding für Verkaufs- und Marketingzwecke verwenden. Wenn Sie kein offizieller Wiederverkäufer sind, aber unser Logo verwenden möchten, setzen Sie sich bitte mit einem unserer Vertriebsmitarbeiter oder über info@flashgroupxr.com in Verbindung.

An wen wende ich mich als Flashover-Wiederverkäufer für technische Unterstützung?

Den technischen Support erreichen Sie telefonisch unter +31 8 508 068 23 oder per E-Mail unter info@flashgroupxr.com.

Welche Art von Schulung bietet Flashover für Wiederverkäufer an?

Wenn Sie ein offizieller Flashover-Wiederverkaufspartner werden, führen wir mit Ihren Firmenvertretern eine umfassende Schulung durch. Der Schwerpunkt dieses Kurses liegt auf den Aspekten Verkauf und Marketing sowie auf Wartungs- und Reparaturarbeiten. Bei den jährlichen Besuchen werden diese Kurse mit neuem Material und Software-Updates aufgefrischt.

Wie wird die Flashover-Schulungssoftware an meine Kunden geliefert?

Die speziell entwickelten Flash VR Kits werden an den Standort des Wiederverkäufers geliefert. Wenn ein Kunde einen Auftrag mit dem Wiederverkäufer abschließt, wird die Softwarelizenz für den konkreten Fall aktiviert. Wenn der Koffer voll funktionsfähig ist, einschließlich VR-Brille und nozzle, kann er ausgeliefert werden.

Wordt de set geleverd met meerdere batterijen?

Ja, de controllers hebben al AA-batterijen, dus je kunt meteen aan de slag.

Wird das Set mit mehreren Batterien geliefert?

Ja, die Controller sind bereits mit AA-Batterien ausgestattet, so dass Sie sofort loslegen können.

De VR-headset laadt niet op, wat nu?

Neem contact op met Flashgroup support om uit te zoeken wat het probleem kan zijn. 

General

Flashgroup

What is Flashgroup?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. With years of experience in the computer simulation and gaming industry we have created many ground-breaking training solutions for governmental organizations and industry. 

Who is the team behind Flashgroup?

The Apollo Journey team has handled the development of the flashgroup products. 

What is Flash group's mission?

We create innovative solutions where gaming feeds the business. Make your ideas become a reality 

How can I get in touch?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

What is the turnaround time for support requests?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23.  

How do I report technical issues with the product?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

I can't find an answer to my question, what now?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

I have a suggestion for Flashgroup, how do I submit it?

The Flashgroup helpdesk can be reached on working days between 8:00 AM and 6:00 PM on +31 8 508 068 23. For critical questions or problems, please contact the Flashgroup contact person within your organization. 

Pricing and Subscription

What is included in a Flashgroup subscription?

A complete case with four Oculus Quests, controllers, an internal computer, the Flashgroup software of choice and customer service. 

How do I renew my Flashgroup subscription?

Automatically renews. 

How do I cancel my Flashgroup subscription?

If you want to cancel your subscription you should contact your reseller. 

Demo's

How can I request a demo of Flashgroup training software?

You can book a demo on all flash sites. At the top of the site’s menu is a large button with “book demo”, click on it and fill in your details. 

What features are included in the demo?

The latest software is on the demo case so you can practice with the best of the best of the moment. 

Reselling Flashover Training Software

How do I become a Flashover reseller?

Resellers are an essential part of the Flash group’s success, and we welcome new inquiries to join our family. If you are interested in becoming a reseller, please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com or via the contact form on our website. 

What are the requirements to become a Flashover reseller?

Becoming a reseller comes with several requirements which ensure our quality standards can be met. To learn more about these requirements please get in touch with one of our sales representatives via info@flashgroupxr.com

Can I customize Flashover training software for my clients?

By default, the Flashgroup products are delivered with standard environments which are fitted to your country specific architecture and landscape. When these environments are not sufficient for a specific client’s needs, we offer the possibility of a custom-made environment. These environments shall be quoted separately.  

Does Flashover supply marketing materials for resellers?

Yes, when becoming a reseller, you will receive a full marketing package for all relevant products.

Can I use Flashover's logo and branding in my marketing materials?

Flashgroup resellers are permitted to use our logos and branding for sales & marketing purposes. When you are not an official reseller but would like to use our logo, please get in touch with one of our sales representatives or via info@flashgroupxr.com.

Who do I contact for technical support as a Flashover reseller?

Technical support can be reached via phone at +31 8 508 068 23 or via email info@flashgroupxr.com.

What kind of training does Flashover offer for resellers?

When becoming an official Flashover resell partner, we will conduct an extensive training course with your company representatives. This training course will focus on Sales & Marketing aspects as well as Maintenance and Repair work. During yearly visits these courses will be refreshed with new material and software updates.  

How is Flashover training software delivered to my clients?

The specially designed Flash VR Kits will be delivered to the reseller’s location. When a client concludes and order with the reseller the software license shall be activated on the specific case. When the case is made fully operational, including VR Goggles and nozzles, it can be delivered.

Das VR-Headset wird nicht aufgeladen, was nun?

Wenden Sie sich an den Flashgroup-Support, um herauszufinden, was das Problem sein könnte. 

I dropped the headset, is that bad?

Yes, it can cause serious problems if you drop the headset. After this check the headset thoroughly. Check the front cameras and check the lenses. Then try out the headset, turn it on/off and check whether everything still responds normally, if this is not the case, please contact Flashgroup support. 

How do I replace the batteries of the controller?

To remove the battery on your remote:  

1.) Push your thumbs down to slide the battery cover off. 

2.) Replace battery 

3.) Push your thumbs up to slide the battery back on. 

Hoe vervang ik de batterijen van de controller?

De batterij van de afstandsbediening verwijderen:

1.) Duw uw duimen naar beneden om het batterijklepje eraf te schuiven.

2.) Batterij vervangen

3.) Duw je duimen omhoog om de batterij er weer op te schuiven.

Wie kann ich die Batterien des Steuergeräts austauschen?

So entfernen Sie die Batterie Ihrer Fernbedienung:

1.) Drücken Sie die Daumen nach unten, um die Batterieabdeckung abzuschieben.

2.) Batterie austauschen

3.) Drücken Sie die Daumen nach oben, um den Akku wieder aufzuschieben.

Ich habe das Headset fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, es kann zu ernsthaften Problemen führen, wenn Sie das Headset fallen lassen. Überprüfen Sie das Headset anschließend gründlich. Überprüfen Sie die Frontkameras und die Objektive. Probieren Sie dann das Headset aus, schalten Sie es ein/aus und prüfen Sie, ob alles noch normal reagiert, sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an den flashgroup Support.

Ik heb de headset laten vallen, is dat erg?

Ja, het kan ernstige problemen veroorzaken als je de headset laat vallen. Controleer hierna de headset grondig. Controleer de frontcamera’s en controleer de lenzen. Probeer vervolgens de headset uit, zet hem aan/uit en controleer of alles nog steeds normaal reageert. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de ondersteuning van Flashgroup support.

I only see everything in grey tones, what should I do?

  1. You have probably walked outside your playing area. Return to the highlighted area to return to your game. 
  1. You might have tabbed your headset. Tab the side of your headset two times to return to the play area. 

Ik zie alles alleen in grijstinten, wat moet ik doen?

  1. Je hebt waarschijnlijk wel eens buiten je speelgebied gelopen. Keer terug naar het gemarkeerde gebied om terug te keren naar je spel. 
  1. Misschien heb je je headset met tabs vastgemaakt. Tik twee keer op de zijkant van je headset om terug te keren naar het speelgebied. 

Ich sehe alles nur in Grautönen, was soll ich tun?

  1. Wahrscheinlich sind Sie schon einmal außerhalb Ihres Spielbereichs gegangen. Kehren Sie zu dem markierten Bereich zurück, um zu Ihrem Spiel zurückzukehren. 
  1. Vielleicht haben Sie Ihr Headset mit einem Tab versehen. Tippen Sie zwei Mal auf die Seite Ihres Headsets, um zum Spielbereich zurückzukehren. 

How do I connect the headset with the case?

  1. Turn the case on 
  1. Turn the headset on 
  1. Search for the Wi-Fi of the case (FlashOver/FlashPoint_xxxx)  
  1. Connect to the Wi-Fi of the case. 
  1. Start the Flash program via unknown resources. 

Hoe verbind ik de headset met het etui?

  1. Zet de koffer aan 
  1. Zet de headset aan 
  1. Zoek naar de Wifi van de koffer (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Maak verbinding met de wifi van de koffer. 
  1. Start het Flash-programma via onbekende bronnen. 

Wie verbinde ich das Headset mit dem Gehäuse?

  1. Schalten Sie das Gehäuse ein 
  1. Schalten Sie das Headset ein 
  1. Suche nach dem Wifi des Gehäuses (FlashOver/FlashPoint_xxx)  
  1. Verbinden Sie sich mit dem Wifi des Gehäuses. 
  1. Starten Sie das Flash-Programm über unbekannte Ressourcen. 

Hoe kan ik de headset het beste reinigen/onderhouden?

Je kunt de headset schoonmaken met een vochtige microvezeldoek.

Wie kann ich das Headset am besten reinigen/pflegen?

Sie können das Headset mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen.

How can I clean/maintain the headset best?

You can clean the headset with a damp microfiber cloth. 

Mir ist nach dem Spielen von Flash übel, sollte ich mir Sorgen machen?

Reisekrankheit und Übelkeit sind häufige Auswirkungen von VR. Ruhen Sie sich 30 Minuten bis eine Stunde lang aus, bevor Sie wieder reingehen, damit sich Ihre Augen und Ihr Körper erholen und stabilisieren können. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, verkürzen Sie Ihre Spielsitzungen.

I feel nauseous after playing Flash, should I be worried?

Motion sickness and nausea are common effects caused by VR. Rest for 30 minutes to an hour before going back in to allow your eyes and body to rest and stabilize. If this issue persists, shorten your play sessions.

Ik voel me misselijk na het spelen van Flash, moet ik me zorgen maken?

Bewegingsziekte en misselijkheid zijn veel voorkomende effecten van VR. Rust 30 minuten tot een uur voordat je weer naar binnen gaat, zodat je ogen en lichaam kunnen rusten en stabiliseren. Als dit probleem zich blijft voordoen, verkort dan je speelsessies.

Een van de wielen kwam los, is dat erg?

Een ontbrekend wiel heeft geen invloed op de doos, dus je hoeft niets te doen. Als u het wiel wilt laten vervangen, neem dan contact op met Flashgroup support.

Controllers

How do I turn on the controllers?

Pick up the controllers and the controller will turn on automatically, you can recognize this by the vibration of the controller and a white light will flash on the ring of the controller. 

How do I know when the controllers are on?

As soon as you have the headset on and the controllers in your hands, you will see through the headset that a visual of the controller is being placed over the real controller. This is how you recognize that the controller is on. If the controllers don’t turn on, consider changing the batteries.

How do I charge the controllers?

The controllers work on AA batteries, so you cannot charge the controller with a cable. The lifespan of an AA battery lasts a long time, so you won’t have to worry about the controller running out of power. If the batteries do run out of charge, our new cases have rechargeable battery stations.

How do I connect the controller to the VR headset?

You do not have to do anything for this, the controllers automatically connect to the headset. 

When in the game check if you do not have the Meta menu still open. To close the menu, press the 0 button on one of the controllers. 

Check if the controller still has power. A white light should flash on the ring of the controller. 

If the controller’s light is off, try changing the batteries.

If none of these work, Contact Flashgroup support.

How do I use the controllers?

I dropped the controller, is that bad?

Yes, although the Quest 2 controller can handle some abuse, if a sensor in the top ring or a button gets damaged then it could have an effect on tracking or gameplay quality. In some cases making the Quest 2 unusable until replaced.

What batteries do I need?

AA Batteries.

How long does a battery last?

It is difficult to say how long one AA battery will last as this is different for every user. 

Does the case come with batteries?

Yes, the controllers already have AA batteries so you can get started right away. 

How do I replace the batteries of the controller?

To remove the battery on your remote:  

1.) Push your thumbs down to slide the battery cover off. 

2.) Replace battery 

3.) Push your thumbs up to slide the battery back on. 

Regelaars

Hoe schakel ik de controllers in?

Pak de controller op en de controller wordt automatisch ingeschakeld. Je kunt dit herkennen aan het trillen van de controller en er gaat een wit lampje knipperen op de ring van de controller.

Hoe weet ik wanneer de regelaars aan staan?

Zodra je de headset op hebt en de controllers in je handen hebt, zie je door de headset dat er een afbeelding van de controller over de echte controller wordt geplaatst. Zo herken je dat de controller aan staat. Als de controllers niet aangaan, overweeg dan om de batterijen te vervangen.

Hoe laad ik de controllers op?

De controllers werken op AA-batterijen, dus je kunt de controller niet opladen met een kabel. Een AA-batterij gaat lang mee, dus je hoeft je geen zorgen te maken dat de controller zonder stroom komt te zitten. Als de batterijen leeg raken, hebben onze nieuwe koffers oplaadbare batterijstations.

Hoe sluit ik de controller aan op de VR-headset?

Je hoeft hier niets voor te doen, de controllers maken automatisch verbinding met de headset.

Controleer in het spel of het Meta-menu nog open staat. Druk op de 0-knop op een van de controllers om het menu te sluiten.

Controleer of de controller nog stroom krijgt. Er moet een wit lampje gaan knipperen op de ring van de controller.

Als het lampje van de controller uit is, probeer dan de batterijen te vervangen.

Als geen van deze oplossingen werkt, neem dan contact op met Flashgroup support.

Hoe gebruik ik de regelaars?

Ik heb de controller laten vallen, is dat slecht?

Ja, hoewel de Quest 2-controller tegen een stootje kan, kan een beschadigde sensor in de bovenste ring of een beschadigde knop invloed hebben op de tracking of gameplaykwaliteit. In sommige gevallen wordt de Quest 2 onbruikbaar totdat deze wordt vervangen.

Welke batterijen heb ik nodig?

AA-batterijen.

Hoe lang gaat een batterij mee?

Het is moeilijk te zeggen hoe lang een AA-batterij meegaat, omdat dit voor elke gebruiker anders is.

Wordt de set geleverd met meerdere batterijen?

Ja, de controllers hebben al AA-batterijen, dus je kunt meteen aan de slag.

Hoe vervang ik de batterijen van de controller?

De batterij van de afstandsbediening verwijderen:

1.) Duw uw duimen naar beneden om het batterijklepje eraf te schuiven.

2.) Batterij vervangen

3.) Duw je duimen omhoog om de batterij er weer op te schuiven.

Steuerungen

Wie schalte ich die Steuergeräte ein?

Nimm die Controller in die Hand und der Controller schaltet sich automatisch ein. Du erkennst dies daran, dass der Controller vibriert und ein weißes Licht auf dem Ring des Controllers blinkt.

Woher weiß ich, wann die Controller eingeschaltet sind?

Sobald Sie das Headset aufgesetzt haben und die Controller in den Händen halten, sehen Sie durch das Headset, dass ein Abbild des Controllers über den echten Controller gelegt wird. Daran erkennen Sie, dass das controller eingeschaltet ist. Wenn sich die controller nicht einschalten lassen, sollten Sie die Batterien austauschen.

Wie lade ich die Steuergeräte auf?

Die Controller werden mit AA-Batterien betrieben, können also nicht mit einem Kabel aufgeladen werden. Die Lebensdauer einer AA-Batterie ist sehr lang, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, dass dem Controller der Strom ausgeht. Für den Fall, dass die Batterien leer sind, haben unsere neuen Koffer wiederaufladbare Batteriestationen.

Wie verbinde ich den Controller mit dem VR-Headset?

Sie müssen dafür nichts tun, die Controller verbinden sich automatisch mit dem Headset.

Überprüfen Sie im Spiel, ob Sie das Meta-Menü noch geöffnet haben. Um das Menü zu schließen, drücken Sie die Taste 0 auf einem der Regler.

Prüfen Sie, ob das Steuergerät noch Strom hat. Ein weißes Licht sollte auf dem Ring des Controllers blinken.

Wenn die Kontrollleuchte nicht leuchtet, versuchen Sie, die Batterien zu wechseln.

Wenn nichts davon funktioniert, wenden Sie sich an den Flashgroup-Support.

Wie verwende ich die Steuergeräte?

Ich habe den Controller fallen lassen, ist das schlimm?

Ja, auch wenn der Quest 2-Controller einiges aushalten kann, wenn ein Sensor im oberen Ring oder eine Taste beschädigt wird, könnte dies Auswirkungen auf das Tracking oder die Spielqualität haben. In einigen Fällen wird das Quest 2 bis zum Austausch unbrauchbar.

Welche Batterien benötige ich?

AA-Batterien.

Wie lange hält eine Batterie?

Es ist schwierig zu sagen, wie lange eine AA-Batterie hält, da dies bei jedem Benutzer anders ist.

Wird das Set mit mehreren Batterien geliefert?

Ja, die Controller sind bereits mit AA-Batterien ausgestattet, so dass Sie sofort loslegen können.

Wie kann ich die Batterien des Steuergeräts austauschen?

So entfernen Sie die Batterie Ihrer Fernbedienung:

1.) Drücken Sie die Daumen nach unten, um die Batterieabdeckung abzuschieben.

2.) Batterie austauschen

3.) Drücken Sie die Daumen nach oben, um den Akku wieder aufzuschieben.

One of the wheels came off, is that bad?

A missing wheel won’t affect anything within the box so there is no need to do anything. If you would like the wheel replaced, please contact Flashgroup support.

Can I use the Oculus Quest 2 while its charging?

Yes its possible but we do not recommend you use the Oculus Quest 2 while it is charging as the cable will restrict movement.

Kann ich die Oculus Quest 2 benutzen, während sie aufgeladen wird?

Ja, das ist möglich, aber wir raten davon ab, die Oculus Quest 2 zu benutzen, während sie aufgeladen wird, da das Kabel die Bewegungsfreiheit einschränkt.

Kan ik de Oculus Quest 2 gebruiken terwijl hij wordt opgeladen?

Ja, het is mogelijk, maar we raden je af om de Oculus Quest 2 te gebruiken terwijl hij wordt opgeladen, omdat de kabel je bewegingsvrijheid beperkt.

Eines der Räder ist abgefallen, ist das schlimm?

Ein fehlendes Rad hat keine Auswirkungen auf die Box, so dass Sie nichts unternehmen müssen. Wenn Sie das Rad ersetzen möchten, wenden Sie sich bitte an den Flashgroup-Support.